点评:Edificio eretto a metà del XIII secolo sulla scorta dei frati Umiliati, passato in un secondo momento a quelli Francescani, la cui impronta è visibile dagli arredi e opere d'arte ivi esposte, tra cui un pezzo del saio indossato da S. Francesco. Nel Quattrocento poi divenne di patronato della famiglia Vespucci, il cui esponente più illustre, Amerigo, è qui sepolto; verso la fine del XVI secolo, invece, la chiesa subì una consistente opera di restauro in chiave barocca.
Internamente si presenta ad una navata unica e racchiude opere d'arte di insigne importanza come l'affresco botticelliano di 'S. Agostino nello studio' e il 'S. Girolamo nello studio' del Ghirlandaio. Sempre del medesimo artista, nel refettorio è presente la sua versione dell''Ultima cena'.
Ai lati della navata troviamo sette edicole in pietra con sei altari ciascuna, tutti affrescati; di questi degno certamente di nota è l''Altare Vespucci' con gli affreschi del Ghirlandaio, come la 'Deposizione' e la 'Madonna della Misericordia'. Sul transetto sinistro spicca la 'Croce di Ognissanti' di Giotto, recentemente restaurata. Oltre al già citato Amerigo Vespucci, la Chiesa ospita a eterna memoria le spoglie di Sandro Botticelli e di Carolina Bonaparte, alla quale è dedicata un'austera cappelletta interna in marmo.
Dati i personaggi illustri qui inumati, è certamente un luogo che non si può non visitare.
翻译:该建筑建于 13 世纪中叶,以 Humiliati 修士为基础,后来传给了方济各会,从那里展出的家具和艺术品中可以看到方济各会的印记,其中包括圣方济各所穿的一件圣衣。在十五世纪,它成为韦斯普奇家族的赞助人,该家族最杰出的代表人物亚美利哥就埋葬在这里。然而,到了 16 世纪末,教堂经历了大规模的巴洛克风格修复工作。
它的内部有一个中殿,里面藏有非常重要的艺术作品,例如波提切利的壁画《S》。奥古斯丁在研究中”和“S.吉罗拉莫在吉兰达约的书房里。食堂里还展出了同一位艺术家创作的《最后的晚餐》版本。
在中殿的两侧,我们发现了七个石质小柱,每个小柱上有六个祭坛,上面都绘有壁画。其中,当然值得注意的是带有基尔兰达约壁画的“韦斯普奇祭坛”,例如“沉积”和“慈悲圣母”。左侧耳堂矗立着乔托的“诸圣十字架”,最近刚刚修复。除了前面提到的亚美利哥·韦斯普奇之外,教堂还保存着桑德罗·波提切利和卡罗莱纳·波拿巴的遗骸,并为他们建造了一座简朴的内部大理石教堂。
考虑到埋葬于此的杰出人物,这当然是一个不容错过的地方。