点评:Que serait un séjour à Huahine sans une excursion lagon ?
Pour ce tour, nous n’étions pas avec William mais avec son fils, Mahena (si je l’écris bien ? Je suis désolée d’avance si j’écorche le prénom 🥹).
Il nous a d’abord amené faire une dérivante devant leur motu, avec une profondeur de 4m, puis on s’est posé sur un banc de sable pas très loin aussi. L’eau était d’un bleu turquoise incroyable.
En allant au prochain spot, on a pu observer, depuis le bateau, des raies léopard et pastenagues, et on a aussi eu quelques explications et récits sur l’histoire de Huahine (dont des choses différentes de l’excursion avec Henri de Hineoravai, donc ça n’était pas du tout redondant !).
Le dernier spot de snorkeling était en face de la plage de Hana iti, c’était magnifique avec tout ces beaux poissons colorés. Puis on a accosté sur la plage pour une activité très spéciale : lancer de javelot. On devait viser une noix de coco positionnée à 5m du sol. C’était super difficile, même si on nous avait faciliter les choses 😂
Sur la plage de Hana iti, il y a aussi un petit monsieur qui fabrique de magnifiques bijoux en graines rouges et en coquillage, et il fait un atelier de pain coco (il faut absolument le faire, ce monsieur est incroyable !!).
Puis est venu le déjeuner pour lequel on s’est rendu sur le motu familial où on a super bien mangé.
C’est une superbe excursion à faire que je vous recommande chaudement !
翻译:如果没有泻湖游览,那么在胡阿希尼岛的住宿体验将会是怎样的呢?
这次旅行我们不是和威廉一起,而是和他的儿子马赫纳一起(如果我拼写正确的话?如果我拼错了名字,我提前道歉🥹)。
他首先带我们到他们的小岛前面漂流,水深 4 米,然后我们也在不远处的一个沙洲上登陆。水呈现出令人难以置信的碧绿蓝色。
在前往下一个景点的途中,我们可以在船上观察到豹纹鳐和黄貂鱼,还可以听一些关于胡阿希尼岛历史的讲解和故事(包括与 Henri de Hineoravai 一起游览时的一些不同的东西,所以一点也不多余!)。
最后一个浮潜地点位于 Hana Iti 海滩前面,那里有许多色彩斑斓的美丽鱼,景色十分壮丽。然后我们登陆海滩进行一项非常特别的活动:投掷标枪。我们必须瞄准距离地面 5 米的椰子。尽管他们让我们的事情变得更容易了,但这真的非常困难😂
在 Hana iti 海滩上,还有一位小绅士,他用红色的种子和贝壳制作漂亮的珠宝,并举办椰子面包工作坊(你绝对要参加,这位绅士太棒了!!)。
然后是午餐,我们去家庭小村吃得很饱。
这是一次非常棒的旅行,我强烈推荐!