点评:I ordered a taxi from Hatfield Travelodge to the Lister Hospital in Stevenage as my dad was seriously ill and there was a phonecall to suggest he was close to death.
The taxi took a while to arrive. I told the driver why I wanted to get to the hospital ASAP.
At the end of the journey. I offered to pay by card - expecting a card machine, which is pretty standard in our cashless society.
The driver said he had no card machine. I said I had no cash and had urgently to see my dad, as I feared he was about to die. I was not prepared to aimlessly look for a cashpoint in a hospital, which probably wouldn't have one.
The driver did not say I could pay by following a link on my phone. He was angry I had no cash.
I went to the hospital ward where my dying dad was. The driver followed me into this ward and demanded payment.
Staff eventually got him to arrange a link sent to my phone.
I was not fare-dodging. I only had a card, no cash and no knowledge I could pay via a link.
My priority was my dad.
I, and my parents were regular users of AAA, going to the airport and hospitals in particular. They knew me. I could have paid up later.
The driver going into the ward was very upsetting on a very upsetting time.
I will never use AAA again.
翻译:我从哈特菲尔德旅行酒店(Hatfield Travelodge)叫了一辆出租车,前往斯蒂夫尼奇的利斯特医院(Lister Hospital),因为我父亲病得很重,而且有人打电话说他快要死了。
出租车过了一会儿才到。我告诉司机我为什么想尽快去医院。
行程结束时,我提出用卡支付——以为会有刷卡机,这在我们这个无现金社会里很常见。
司机说他没有刷卡机。我说我没有现金,而且我急着去看望父亲,因为我担心他快要死了。我可不想在医院里漫无目的地寻找自动取款机,医院里很可能没有自动取款机。
司机没有说我可以通过手机上的链接付款。他很生气我没有现金。
我去了我父亲所在的病房,他快要死了。司机跟着我进了病房,要求我付款。
工作人员最终让他安排了一个链接发送到我的手机上。
我没有逃票。我只有一张卡,没有现金,也不知道可以通过链接付款。
我最关心的是我爸爸。
我和父母都是AAA的常客,尤其是去机场和医院的时候。他们认识我。我本来可以晚点再付钱的。
那个司机去病房的时候,真是让人很不爽。
我再也不用AAA了。