点评:People who live in Dundas are wealthy and perceive those who aren't as a nuisance or liability. They lobby for this kind of thing and of course have influence. Their families had slaves historically. They claim private property over areas beside a public walkway for example. Its public land, and ultimately Indigenous land, people. When I lived there for a year they would talk to my friends visiting as if they shouldn't be there. They monitor your movements and are intimidating and gossip amongst themselves as they have nothing better to do. God help you if you park in the wrong place. I had someone I didn't know track me down on Facebook and basically ask me to move my car from open street parking because it was in front of their house. Beautiful place with privileged people intimidating others
翻译:住在邓达斯的人很富有,他们认为那些不富裕的人是麻烦或负担。他们为这种事情游说,当然也有影响力。他们的家族历史上曾拥有奴隶。他们声称公共人行道旁的区域是私有财产。那是公共土地,最终是土著人的土地。当我在那里住了一年的时候,他们会和来访的朋友交谈,好像他们不应该在那里一样。他们监视你的一举一动,恐吓你,互相八卦,因为他们没有更好的事情可做。如果你把车停错了地方,上帝会帮助你的。一个我不认识的人在 Facebook 上跟踪我,基本上是让我把车从露天街边停车场移开,因为它就在他们家门前。一个美丽的地方,有特权的人恐吓别人