点评:The question thst needs to be asked is why to Cruise ships use this place as a port of call?. Even from the deck of the ship you could see that the place was filthy. As newbies to the cruise seen, we were oblivious as to the perils we may face.
We disembarked from the ship and entered the 'purpose built' traditional village and browsed the many shops. All that was fine. we left this place and decised to go for a walk into la Goulette itself. Once we left the port grounds, we were besieged by men claiming to be legit taxi drivers. they would not leave us alone. the local police did nothing to help.
The further we left the port area it was apparent that we were entering 'no-mans land'. The are was tunbleweed heaven and very desolute and unkempt. We were constantly follwed by cars and motorbikes to a pont were we feared for our safety. We then made a quick return to the safety of the traditional village
some of our party had gone on the approved excursions via coach and stated it was not much different. Anywhere they stopped there were locals harassing them and the coches were pretty much under armed excort
My message to the cruise companies is that there are many many more beautiful ports of call in the meditterainian than this place so see no reason to include it going forward
翻译:需要问的问题是,为什么游轮要把这里作为停靠港?即使从甲板上就能看出这里很脏。作为游轮新手,我们完全没有意识到可能面临的危险。
我们下了船,走进了“专门建造的”传统村庄,逛了逛那里的众多商店。一切都很好。我们离开这个地方,决定去拉古莱特走走。一离开港口,我们就被自称是合法出租车司机的人围攻了。他们不肯放过我们。当地警察也没有采取任何措施。
我们越离开港口,就越明显地进入了“无人区”。这里是风吹草的天堂,非常荒凉和混乱。我们不断地被汽车和摩托车跟踪到一个让我们担心安全的码头。我们随后迅速返回了安全的传统村庄。
我们一行人中有些人已经乘坐大巴参加了获准的短途旅行,他们表示其实没什么不同。无论他们在哪里停留,都会有当地人骚扰,而且大巴上几乎都有武装押送。
我想告诉游轮公司,地中海有很多比这里更美的停靠港,所以我认为以后没有理由再把它列入行程。