点评:When we turned up, we weren’t expecting much. However, when we popped into the cafe, or the reception as it was known, we were blown away with enthusiasm and hospitality.
We were told that we simply must find someone to give us a tour guide. Spin waiting momentarily, we were approached by an incredibly enthusiastic fellow who explained that he would give us a tour. He did firstly ask if we were in a hurry as he did fancy consuming his coffee and cake first! We explained that no, we were in no rush.
As we went into the cafe, as instructed by the aforementioned jolly chap, he thrusted deep into the history and requirements of twine and how paramount it was to the village.
After examining numerous photos and laminated artefacts from the periods, he festered that we must now embrace the outside chill and wonder the site.
He was simply marvellous. His in-depth knowledge, precision and passion shone through him and he is a credit to the site and the whole industry.
Through diesel engines all the way through animal guts and remains, he had the whole audience on the edge of your seat. After approximately an hour of a completely free tour guide, myself and my wife were exhausted from twine. This was quite simply, a must do experience if, and when you visit Yeovil. 10 stars.
翻译:当我们出现时,我们并没有抱太大期望。然而,当我们走进咖啡馆或所谓的接待处时,我们被热情和热情所震撼。
我们被告知我们必须找人给我们当导游。旋转等待了一会儿,一位非常热情的家伙向我们走来,他解释说他会带我们参观。他首先问我们是否赶时间,因为他确实喜欢先喝咖啡和蛋糕!我们解释说不,我们并不着急。
当我们走进咖啡馆时,按照前面提到的那个快乐小伙子的指示,他深入了解了麻线的历史和要求,以及麻线对村庄的重要性。
在检查了那个时期的大量照片和层压文物后,他沮丧地说,我们现在必须拥抱外面的寒冷,并对这个地点感到好奇。
他简直太棒了。他的深厚知识、精确性和热情在他身上熠熠生辉,他为网站和整个行业赢得了荣誉。
通过柴油发动机一路穿过动物内脏和残骸,他让所有观众都坐立不安。经过大约一个小时的完全免费的导游后,我和我的妻子都被麻绳弄得筋疲力尽了。这很简单,如果您访问约维尔,这是一个必须要做的经历。 10 颗星。