点评:We have played this course several times over the years, it is genuinely sad to see how much it has declined. Once a good, well-balanced course with enough challenges to satisfy all levels of golfers, it now feels neglected. The region’s frequent winds can still provide a formidable natural hazard, but it is no longer the biggest issue.
What really detracts from the experience is the lack of etiquette from some players- loud conversations, constant complaints, mobile phones in use while others are teeing off. It is irritating and suggests that on-course supervision is lacking. The marshal should be far more attentive. You would expect much better from a club that once enjoyed a certain stature.
Compared to many courses around the world, this one seems to have lost the very Spirit of the Game. Arrogance and unfriendliness are, unfortunately, common among some members and regulars, while the only genuinely pleasant interactions tend to be with visiting players from other regions of France or from abroad.
The disappearance of the former restaurant, is another clear sign of decline. It once offered a proper dining experience with a good chef and an appealing menu; today, il has been reduced to a token offering of snacks - crisps and processed food - served by staff who seem disengaged and, at times, borderline rude.
Overall, this place has deteriorated significantly, almost to the point of no return, but still charging handsomely high fees. A real shame.
翻译:多年来我们多次来这里打球,看到它如今的衰落,实在令人惋惜。曾经,这里是一个设计精良、平衡性极佳的球场,足以满足各个水平球手的挑战需求,如今却感觉被忽视了。虽然该地区频繁的强风仍然是一个不容忽视的自然障碍,但这已不再是最大的问题。
真正影响体验的是一些球手缺乏礼仪——大声喧哗、不断抱怨、在别人开球时使用手机。这些行为令人恼火,也表明球场管理存在疏漏。球场管理员应该更加尽职尽责。对于一个曾经享有盛誉的俱乐部来说,人们理应期待更高的水准。
与世界各地的许多球场相比,这里似乎已经失去了高尔夫运动的精髓。令人遗憾的是,一些会员和常客傲慢无礼、不近人情,而真正令人愉快的互动往往只出现在来自法国其他地区或国外的客座球手中。
原先餐厅的消失,也是球场衰落的另一个明显标志。这家餐厅曾经提供过不错的用餐体验,有优秀的厨师和诱人的菜单;如今,却沦落到只提供一些薯片和加工食品之类的点心,服务员也显得漫不经心,有时甚至粗鲁无礼。
总而言之,这家餐厅的品质已经大幅下降,几乎到了无法挽回的地步,却仍然收取着高昂的费用。真是令人惋惜。