点评:Женщина, работающая в туалете на пляже 10.08.2023 не пустила в туалет девушку- инвалида первой группы, которой было плохо. Ей об этом было сказано на ухо в вежливой форме, дабы она могла войти в положение, потому что внимание к сложившейся ситуации привлекать не хотелось, была очередь. В 18:30 она закрыла перед носом дверь, громко оповещая всех, что ей нужно заполнять какие-то документы (кто сколько раз покакал и пописал, видимо), и что она сама инвалид второй группы, что у нее нет пальца на ноге и ей глубоко плевать на происходящее. К слову, судя по расписанию, туалет должен работать до 19:00, т.е. закрыла она его на 30 минут раньше! Прошу провести воспитательную беседу, лишить премии, если таковая имеется, но не увольнять. Она находится на своем месте, пусть и дальше доживает свои дни в сортире, но не гадит окружающим.
Ps прошу дать обратную связь с оценкой сложившейся ситуации и принятыми мерами. Поверьте, просто так не успокоюсь.
翻译:2023年8月10日,一名在海滩厕所工作的妇女不让第一批残疾女孩感到不舒服,去厕所。礼貌地在她耳边告知了这件事,以便她就位,因为她不想引起人们的注意,现在的情况是在排队。 18点30分,她关上了鼻子前的门,大声通知大家,她需要填写一些文件(显然她拉了、拉了多少次),而且她自己就是第二批残疾人。 ,她没有脚趾,她非常担心正在发生的事情。顺便说一句,从时间表来看,厕所应该开放到19:00,即19:00。她提前30分钟关门了!我要求你进行一次教育性对话,取消奖金(如果有的话),但不要解雇。她就在自己的位置上,即使继续在厕所里过日子,却不会糟蹋别人。
PS我请您提供反馈,评估当前情况和采取的措施。相信我,我就是不会冷静下来。