点评:Quirky, Artistic, and Surprisingly Relaxing — A Very Naoshima Experience
The Naoshima Bath (I♥︎湯) is not just a place to bathe—it’s an art installation you can immerse yourself in, literally. Designed by artist Shinro Ohtake, this sento combines traditional Japanese bath culture with a wild mix of colors, mosaic tiles, neon lights, and eclectic design touches. It feels like stepping into a surreal pop-art painting.
The atmosphere is playful yet calming. While the decor is bold and eccentric, the bathing experience is still authentically Japanese—quiet, clean, and respectful. Locals and travelers share the space, which adds a charming community feeling.
Highlights:
• A living art piece you can soak in, not just look at
• Friendly, peaceful vibe despite the bold design
• Perfect way to unwind after cycling around Naoshima’s art sites
• Quirky details everywhere—even the lockers and faucets feel like part of the artwork
Tips:
• Bring your own towel or rent one at the entrance
• Evening visits are extra magical when the neon signs glow
• Respect the Japanese bathing etiquette (wash before entering the pool)
Naoshima Bath is one of those places that makes you smile—it’s weird, wonderful, and very Naoshima. A great end to a day of art exploration on the island!
翻译:奇特、艺术、令人惊喜的放松体验——直岛式体验
直岛浴池(I♥︎湯)不仅仅是一个沐浴场所,更是一个让你沉浸其中的艺术装置。这座公共浴池由艺术家 Shinro Ohtake 设计,将传统的日式沐浴文化与缤纷的色彩、马赛克瓷砖、霓虹灯和不拘一格的设计风格巧妙融合。置身其中,仿佛置身于一幅超现实的波普艺术画作之中。
氛围轻松有趣,却又令人心旷神怡。虽然装饰风格大胆而另类,但沐浴体验依然保留着地道的日式风情——安静、干净、尊重。当地人和游客共享空间,营造出一种迷人的社区氛围。
亮点:
• 一件栩栩如生的艺术作品,让您沉浸其中,而不仅仅是观赏
• 尽管设计大胆,却依然保持着友好宁静的氛围
• 骑行游览直岛艺术胜地后,这里是放松身心的完美去处
• 处处充满奇思妙想的细节——即使是储物柜和水龙头,也感觉像是艺术品的一部分
小贴士:
• 自带毛巾或在入口处租用
• 霓虹灯闪耀的夜晚,更添魅力
• 遵守日式入浴礼仪(入池前请先洗手)
直岛浴池是那种让人会心一笑的地方——它奇特、美妙,而且非常具有直岛特色。为岛上的艺术探索之旅画上圆满的句号!