点评:I highly recommend the all day private Monument Valley/Mystery Valley tour (listed on the operator's website). We were a little concerned in the morning as Monument Valley was covered in fog and there was a chance of additional rain from the remnants of Hurricane Priscilla, but our tour guide Larson assured us it would be a great day. And he was right! Since Monument Valley was covered in fog, we started our tour in Mystery Valley, and we thoroughly enjoyed learning about the Navaho culture, language, sacred sites and seeing the Anasazi petroglyphs and ruins of dwellings. Larson made everything come to life for us. Once the fog lifted we headed to Monument Valley in the afternoon and it was an amazing tour of one of the most magical places on earth, topped off by Larson playing his Navaho flute for us as we relaxed under an the Big Hogan arch. It was obvious that Larson was proud of his heritage and the land his family has lived on for generations. He explained the fauna, wildlife and customs of the Navaho, sharing stories from his own childhood exploring this land. Monument Valley is so much more than the few monuments on the public trail, and the only way to experience it is with this tour. And Larson is the best!
翻译:我强烈推荐纪念碑谷/神秘谷的全天私人游(详情请见运营商网站)。早上我们有点担心,因为纪念碑谷被雾气笼罩,而且飓风普里西拉的残留可能会带来更多降雨,但我们的导游拉尔森向我们保证,这将是美好的一天。事实证明,他是对的!由于纪念碑谷被雾气笼罩,我们的旅程从神秘谷开始,我们非常享受了解纳瓦霍文化、语言、圣地,以及参观阿纳萨齐岩画和民居遗址的乐趣。拉尔森让一切都栩栩如生。雾散后,我们下午前往纪念碑谷,这是一次令人惊叹的旅程,游览了地球上最神奇的地方之一。最后,当我们在大霍根拱门下休息时,拉尔森为我们吹奏了纳瓦霍长笛,为旅程画上了圆满的句号。显然,拉尔森对自己的血统和家族世世代代居住的土地感到非常自豪。他讲解了纳瓦霍族的动物群、野生动物和风俗习惯,并分享了他童年探索这片土地的故事。纪念碑谷远不止公共步道上的几座纪念碑,而体验它的唯一方式就是参加这次旅行。拉尔森的行程最棒了!