点评:On Monday, my son was told he could not slide on the very first slide as we entered the park because he not have on the right type of shirt. He is very self-conscious and was almost in tears when he told me what the lifeguard said and that he could only wear a rash guard.
As I watched other kids slide with same type of shirt on that my son was wearing, I was very disappointed that my son had his trip basically ruined because he refused to ride anymore rides because of what the lifeguard told him.
So, I proceeded to ask the lifeguard why other kids could slide and my son was told he could not. Her response was because he didn't have on the right kind of shirt. I politely told her that the shirt was a swim sports shirt and the tag said that it was. My concern was that she let other kids (with the same swimshirt) go down the slide without any problems.
I traveled 3 hours to this park one way and it will most likely be my last.
翻译:星期一,我们进入公园时,我儿子被告知不能在第一个滑梯上滑行,因为他穿的衬衫类型不对。他非常害羞,当他告诉我救生员说他只能穿防晒衣时,他几乎要哭了。
当我看到其他孩子穿着和我儿子一样类型的衬衫滑行时,我非常失望,因为我儿子的旅行基本上毁了,因为他因为救生员的命令而拒绝再玩任何游乐设施。
因此,我继续问救生员,为什么其他孩子可以滑行,而我儿子却被告知不能。她的回答是因为他穿的衬衫类型不对。我礼貌地告诉她,这件衬衫是一件游泳运动衫,标签上也写着是。我担心的是,她让其他孩子(穿着同样的泳衣)毫无问题地滑下滑梯。
我单程花了 3 个小时来这个公园,这很可能是我最后一次了。