点评:I like Barbados a lot. There is something about its diverse landscapes (though surprisingly flat compared to other Caribbean islands), its alternating beaches meet restaurants meet residential spots meet lush areas.
That's why downtown Bridgetown disappointed me somewhat. There is definitely a charm to the old warehouses that once brought its sugar and rum to Europe - some of them are still to be seen on the waterfront, including some wharves if you just move a bit off the beaten track. Except for the houses of parliament, that gallantly stand in the middle of all of this, and the synagogue there was disappointingly little to do in what I expected to be a powerhouse of a powerhouse (Barbados' economy grows rapidly lately). The great national Barbados museum is in outskirts - so that was for another day. Its shopping area - a bit delapidated. Moreover, most restaurants and bars around the careenage were closed.
At the same time, it is inhospitable either, nor unsafe. Contrary to downtown Montego Bay, Jamaica I saw no hustling or other nuisances. So great for some hours, but make a plan after.
翻译:我非常喜欢巴巴多斯。它地貌多样(虽然与其他加勒比海岛屿相比地势出奇地平坦),海滩、餐厅、住宅区和绿地交相辉映,真是别有一番风味。
正因如此,布里奇敦市中心让我有些失望。那些曾经将糖和朗姆酒运往欧洲的古老仓库,至今仍保留着独特的魅力——其中一些至今仍矗立在海滨,如果你稍微偏离常规路线,还能看到一些码头。除了矗立在这一切中心的国会大厦和犹太教堂外,我原本期待着这里会是一座活力四射的城市(巴巴多斯经济近年来发展迅速),但令人失望的是,这里几乎没有什么可玩的。宏伟的巴巴多斯国家博物馆位于郊区——所以,这留待以后再说吧。它的购物区——略显破败。此外,码头周围的大多数餐馆和酒吧都关门了。
同时,这里既不宜居,也不安全。与牙买加蒙特哥湾市中心相反,我没有看到任何喧闹或其他令人厌烦的事物。所以在那儿待上几个小时感觉很棒,但之后要制定计划。