点评:Book timed entry tickets in advance for the best experience (check the typical duration of each ticket when you do). To fit everything in, I visited after the lunch re-opening beginning with the elephant ride, then the gallery tour, and finally the carousel.
This whole visit made me feel like I was at a 1920s World's Fair. Cute whimsical steampunk critters come to life before your eyes - and the mechanists do great care in making the animals move like their biological counterparts. Bring your inner childlike wonder and have a blast!
Things to note:
- You do not need a ticket to see the elephant walk - just hang out in the plaza. And if you stand near the trunk, prepare to get sprayed!
- The gallery tour is crowded and fully in French. I was able to see everything (5ft 7in tall) as most things are done up high. I do not speak French but was still able to enjoy.
- If you have mobility issues, bring and use your cane. Staff saw my cane and were INCREDIBLY accommodating - offering me elevator access to the elephant and in the carousel without me asking and without hesitation. The elephant does have stairs inside to reach the top but honestly the best view is on the first level sides anyway (so you can see the head moving).
翻译:提前预订限时门票,享受最佳体验(预订时请确认每张门票的典型使用时长)。为了更好地体验,我选择在午餐时间重新开放后参观,先体验了骑大象,然后是画廊导览,最后是旋转木马。
整个参观过程让我仿佛置身于20世纪20年代的世界博览会。可爱又奇特的蒸汽朋克小动物栩栩如生地呈现在你眼前——机械师们也精心设计,让这些动物的动作与它们的生物形象一样逼真。带上你内心的童真,尽情享受吧!
注意事项:
- 观看大象漫步无需门票,只需在广场上闲逛即可。如果你站在象鼻附近,准备好被喷吧!
- 画廊导览非常拥挤,而且全程使用法语。我身高5英尺7英寸(约1.7米),因为大多数项目都在高处进行。我不会说法语,但仍然玩得很开心。
- 如果你行动不便,请携带并使用手杖。工作人员看到我的手杖后,非常热情周到——我毫不犹豫地就让我坐电梯去大象和旋转木马那里。大象里面确实有楼梯可以上去,但说实话,最好的视角还是在一层那边(这样你就能看见大象的头部在动)。