点评:Parking charges are in force for the car park. There is also a sign saying remember to validate your parking. We went to the entry desk and asked if we have to pay for parking if we were paying to visit the museum, or does the museum validate parking? The person on the desk said parking charges were in place for the school holidays. Therefore, the museum is charging visitors to park, on top of the entry fee, something to eat in their café, and anything bought in their gift shop. Basically, they're profiteering by increasing fees during the school holidays. Disgusted by such an unethical practice, we left without visiting the museum, which we visited previously when parking charges were not in force. Save yourself money and visit somewhere that value your custom and not try to empty your pocket.
翻译:停车场需要停车费。还有一个标志说“记得验证你的停车位”。我们去入口处询问,如果我们付费参观博物馆,是否需要支付停车费,或者博物馆会验证停车费?前台工作人员说学校假期期间停车费是固定的。因此,博物馆除了门票、咖啡馆的餐饮和礼品店的商品外,还收取停车费。基本上,他们在学校假期期间提高费用是为了牟取暴利。我们对这种不道德的做法感到厌恶,于是就没去博物馆就离开了。我们以前去过那里,那时停车费还没有生效。省点钱吧,去一个重视你的顾客的地方,不要试图掏空你的钱包。