点评:The greatest church in the English-speaking world, Westminster Abbey is where England's kings and queen have been crowned, wedded and buried since 1066. A thousand years of English history - 3,000 tombs, the remain of 29 kings and queens, and hundreds of memorials to poets and writers such as Dickens, Shakespeare, Lord Byron etc. In addition, you will see the coronation hall, high altar, nave, choir, queen's galleries and don't miss a coronation chair which stands in a separate room behind armored glass (next to the tomb of the unknown soldier) and awaits the next coronation. For every English coronation since 1308, it's been moved to its spot before the high altar to receive the royal buttocks.
To avoid long ticket-buying lines please buy a timed ticket online on the Abbey's site. Covered by the London Pass, which we had, but the holders of this "magical pass" were only allowed to enter after 1 pm. Duration of visit usually is about 2 hours.
翻译:威斯敏斯特教堂是英语世界最伟大的教堂,自1066年以来,英国国王和王后都在此加冕、结婚和安葬。它承载着英国一千年的历史——3000座坟墓,29位国王和王后的遗体,以及数百座纪念狄更斯、莎士比亚、拜伦勋爵等诗人和作家的纪念碑。此外,您还可以参观加冕大厅、主祭坛、中殿、唱诗班、女王楼座,千万不要错过放置在独立房间装甲玻璃后的加冕椅(紧邻无名战士墓),它静候着下一位加冕者。自1308年以来,每次英国加冕,它都会被移到主祭坛前,接受王室的臀部。
为避免排长队购票,请在教堂网站上在线购买定时票。我们持有伦敦通票,但这张“神奇通票”的持有者只能在下午1点后进入。参观时间通常约为2小时。