点评:Sabato scorso ho rivisto con piacere, a Vigone, paese di circa 5000 abitanti situato nella pianura pinerolese (nel quale sono vissuti i miei nonni materni ed era nata mia mamma), il bel Palazzo dei Principi di Acaja i quali costituivano un ramo collaterale della famiglia Savoia, iniziato circa nel 1300 ed estintosi dopo circa 120 anni per mancanza di eredi legittimi. I loro possedimenti ed i loro titoli nobiliari tornarono così al ramo principale dei Savoia.
Gli Acaja erano feudatari di un vasto territorio attorno a Pinerolo, che ne era la capitale, e avevano anche il titolo di Marchesi di Vigone..
Qui gli Acaja possedevano questo palazzo situato nella attuale piazza del Municipio. Il palazzo è ancora l'originale del XIII - XIV secolo, anche se, purtroppo, ha subito numerose modifiche, anche esterne, tra le quali la chiusura di alcune belle bifore ogivali in cotto e l'apertura di una porta-finestra con balcone proprio al centro della facciata; fortunatamente il palazzo ha recentemente subito dei lavori di restauro, che ne hanno migliorato l'aspetto.
Il palazzo è di proprietà privata (quindi visibile solo dall'esterno) ed è un bell'esempio di architettura medievale in un paese dove, peraltro, mi sorprendo sempre nel vedere quante cose antiche ci sono.
翻译:上周六,我很高兴地参观了位于维戈内(Vigone)的阿卡哈亲王宫(Palace of the Princes of Acaja)。维戈内是一座拥有约5000名居民的小镇,坐落在皮内罗洛平原(Pinerolo plain)上(我的外祖父母曾居住于此,我的母亲也出生于此)。阿卡哈亲王是萨伏依家族的一个旁支,始于1300年左右,约120年后因缺乏合法继承人而绝嗣。他们的财产和贵族头衔因此归还给了萨伏依家族的主支。
阿卡哈家族是皮内罗洛及其周边大片领土的封建领主,同时也拥有维戈内侯爵的头衔。
这座宫殿就位于如今的市政厅广场,曾是阿卡哈家族的产业。这座宫殿仍保留着13至14世纪的原始风貌,但遗憾的是,它经历了多次改建,包括外部改造,例如封闭了一些精美的尖拱形陶土窗,并在正中央立面上加开了一扇带阳台的落地窗。所幸的是,宫殿近期进行了修复,外观焕然一新。
这座宫殿为私人所有(因此只能从外部参观),是中世纪建筑的典范之作。顺便一提,在这个小镇上,我总是惊叹于这里竟然有如此多的古代遗迹。