点评:We visited the Hippodrome in Jerash at the end of August was a fascinating glimpse into the city’s Roman past. Even under the midday sun, the scale of the site is impressive — it’s easy to imagine the excitement and spectacle of chariot races that once filled this arena.
The Hippodrome is remarkably well preserved, with the oval track clearly visible and the surrounding terraces giving a sense of the grandstands where spectators would have cheered. Walking around, you can almost hear the echoes of the crowds and the thunder of hooves, making it feel surprisingly alive even today.
One of the perks of visiting in late August was the relative calm — we were able to explore the site without the crowds, which allowed us to appreciate the architecture and layout more fully. The Hippodrome also provides fantastic views of Jerash’s other ruins, including Hadrian’s Arch and the nearby colonnaded streets, giving a great sense of how the city was planned.
Practical tip: wear comfortable shoes and bring plenty of water, as there’s limited shade and the Jordanian sun can be intense. Visiting the Hippodrome is a must for anyone exploring Jerash — it’s an evocative reminder of the city’s Roman heritage and the grandeur of public entertainment in antiquity.
翻译:八月底,我们参观了杰拉什的竞技场,这让我们得以一窥这座城市的罗马历史。即使在正午的烈日下,遗址的规模依然令人叹为观止——很容易想象当年战车比赛的盛况,以及竞技场内热闹非凡的景象。
竞技场保存得非常完好,椭圆形赛道清晰可见,周围的阶梯式看台让人仿佛置身于昔日观众欢呼呐喊的场景之中。漫步其中,你几乎能听到人群的回声和马蹄的隆隆声,即使在今天,这里依然充满活力。
八月底参观的一大好处是相对的宁静——我们可以避开拥挤的人群,尽情探索遗址,从而更充分地欣赏其建筑风格和布局。从竞技场还可以欣赏到杰拉什其他遗址的壮丽景色,包括哈德良拱门和附近的柱廊街道,让我们对这座城市的规划有了更深刻的了解。
实用小贴士:请穿着舒适的鞋子并携带充足的水,因为遮荫处有限,约旦的阳光非常强烈。对于任何探索杰拉什的人来说,参观竞技场都是必游之地——它生动地展现了这座城市的罗马遗迹以及古代公共娱乐的盛况。