点评:This is where planning took place for the Allied invasion of Europe in 1944. I took part in a group visit and our guide (Richard) had a deep understanding of exactly what happened in the lead up to the invasion and its success - his absorbing lecture lasted over an hour. I didn’t realise just how much depended on deception tactics to fool the Germans into believing landings would take place around Calais. RAF Weatherman James Stagg also played an important role - the original date for D Day was 5 June 1944 but was postponed a day due to an adverse forecast. Stagg correctly forecast there would be a short window of suitable weather on the 6th before storms closed back in (postponing further would have had detrimental effect on troop morale, disrupted logistics and potentially given the Germans advance warning of target beaches). Afterwards we paid a visit to the adjacent Royal Military Police museum which houses numerous artefacts, displays and information panels detailing RMP history from inception to present day military policing.
Access to both Southwick House and and RMP museum is by advance booking as both sites are located on a working MOD base
翻译:1944 年,盟军入侵欧洲的计划就是在这里制定的。我参加了一次团体参观,我们的导游(理查德)对入侵前和入侵成功的整个过程有着深刻的理解——他的讲座持续了一个多小时,引人入胜。我没有意识到,欺骗德国人相信登陆将在加莱附近进行,这在很大程度上取决于欺骗战术。英国皇家空军气象员詹姆斯·斯塔格也发挥了重要作用——D 日的原定日期是 1944 年 6 月 5 日,但由于天气预报不佳而推迟了一天。斯塔格正确地预测,6 日会有一段短暂的适宜天气,然后风暴会再次来临(进一步推迟会对部队士气产生不利影响,扰乱后勤,并可能提前向德国人发出目标海滩的警告)。之后,我们参观了相邻的皇家宪兵博物馆,那里收藏了大量文物、展品和信息面板,详细介绍了皇家宪兵从成立到现在的军事警务的历史。
进入 Southwick House 和 RMP 博物馆需提前预订,因为两个地点都位于国防部基地内