点评:Wings Wildlife Park
My wife and I visited Wings Wildlife Park today. We last visited about 10 years ago, so we saw the vast improvements that had been made.
Easy parking and we had a great reception from the two international people on the desk. A young lady from France and a young gentleman from the Netherlands, both made us feel welcome and valued customers.
The park is easily accessible on foot and all the animals, birds and reptiles are well displayed. Encloses were large and the occupants seemed happy in their environment. Many of the animals are rescued or injured awaiting release.
Staff were very knowable and friendly. We took part in the Reptile and Tasmanian Devil introduction with Matt & Molly. Both were very articulate and knowledgeable on the Devils and Reptiles.
Molly did a solo chat on the Koala; it was great to see her passion for the Koala and she told us lots of facts about it. Molly is a credit to Wings Wildlife Park; it is her dream job and she is a great ambassador for the company.
Food at the café was basic and not very inspiring.
We will return soon to catch up with the wildlife and staff.
翻译:Wings 野生动物园
我和妻子今天参观了 Wings 野生动物园。我们上次参观是在大约 10 年前,所以我们看到了这里的巨大进步。
停车方便,前台的两位国际人士热情接待了我们。一位来自法国的年轻女士和一位来自荷兰的年轻绅士,都让我们感到宾至如归,是尊贵的顾客。
步行即可轻松抵达公园,所有动物、鸟类和爬行动物都展示得很好。围栏很大,里面的人似乎很高兴。许多动物都是获救或受伤等待释放的。
工作人员非常博学和友好。我们与 Matt 和 Molly 一起参加了爬行动物和塔斯马尼亚恶魔的介绍。两人都非常善于表达,对恶魔和爬行动物了如指掌。
Molly 单独聊了聊考拉;很高兴看到她对考拉的热爱,她告诉了我们很多关于考拉的事实。Molly 是 Wings 野生动物园的功臣;这是她梦寐以求的工作,她是公司的优秀大使。
咖啡馆的食物很普通,没有什么新意。
我们很快就会回来,与野生动物和员工们见面。