点评:Travelling on my own, I was a bit weary beforehand to be in a car with a stranger for 5 days. I shouldn't have worried. Ale was a great companion. While seeing the most amazing landscapes on the Extreme Puna tour, we also discussed life, culture, and basically had fun.
Unfortunately by no fault of Ale, the car broke down. By reorganising the destination over the days, we still managed to do most of the tour. But the bit I appreciated most, he listened to what I enjoy and do for a living, and as bonus (or compensation for the bad luck with the car) he took me to a few sites not on the tour but fairly on the route.
Yet, even the broken car gave me a good look at remote, Argentinian life. The people helping us on the road, the garage (long live Youtube, even for repairmen :-P), and of course having to buy your own car parts in the funniest little shops so the repairmen can then install it.
翻译:独自旅行,事先我有点担心要和一个陌生人一起坐车,要待上五天。我不应该担心。Ale 是个很棒的伙伴。在“极致普纳之旅”中,我们欣赏了最美的风景,还聊了聊生活、文化,总的来说玩得很开心。
可惜的是,车子抛锚了,这可不是 Ale 的错。通过几天的重新规划,我们还是完成了大部分行程。但最让我感激的是,他认真听取了我的爱好和工作,并且作为额外的奖励(或者说是对车子坏运气的补偿),带我去了一些不在行程范围内,但基本在路线上的景点。
然而,即使是抛锚的车,也让我好好体验了阿根廷人偏远的生活。路上帮助我们的人,修车厂(Youtube 万岁,即使是修理工也一样 :-P),当然,还有不得不自己去一些有趣的小店买零件,然后让修理工安装。