点评:The carousel worker told my 8 year old child that if he was "too big" he needed to get off the carousel horse when asking for help buckling the belt that wouldn't clasp. The issue was not that he was too big, the issue was that the seatbelt would not clasp. When the worker made him move to the benches for being too big the other kids on the ride laughed and pointed making it that much worse for my little boy.
When I called to speak with the "Attractions Manager" about this he said his employee was following policy. He said the weight limit is 175lbs- which my child weighs nowhere near as he is 8 YEARS OLD. He wouldn't listen to my frustrations and interrupted several times to assure me this was "policy" and that they don't have to help with the equipment because it doesn't belong to the zoo. He also admitted that he had another call earlier about an 11 year old the exact same thing happened to today. He kept saying that what he heard was my kid was too big and that is simply not the case.
I don't know how your worker belittling children about their weight is "policy" but from now on my policy is to go somewhere that my kid won't leave in tears and self-conscious because of an adult bully that is backed by their employers backward policies.
It's sad that we paid as much as we did and drove as far as we did to see the animals and it was such a a frustrating experience. I just want other mamas to be aware!
翻译:旋转木马的工作人员告诉我 8 岁的孩子,如果他“太大”,他就需要从旋转木马上下来,因为他需要帮助系好无法扣紧的安全带。问题不在于他太大,而在于安全带无法扣紧。当工作人员让他因为太大而移到长凳上时,游乐设施上的其他孩子嘲笑并指指点点,这对我的小男孩来说更糟糕。
当我打电话与“景点经理”讨论此事时,他说他的员工遵守政策。他说体重限制是 175 磅——我的孩子 8 岁,体重远远达不到这个标准。他不听我的沮丧,多次打断我,向我保证这是“政策”,他们不必帮助处理设备,因为它不属于动物园。他还承认,他之前接到过另一个关于 11 岁孩子的电话,今天也发生了同样的事情。他一直说他听到的是我的孩子太大了,但事实并非如此。
我不知道你的员工贬低孩子的体重怎么会是“政策”,但从现在开始,我的政策是去一个我的孩子不会因为受到雇主落后政策支持的成人欺凌而流泪和感到不自在的地方。
我们花了那么多钱,开了那么远的车去看动物,这真是一次令人沮丧的经历,这真是令人难过。我只是想让其他妈妈意识到这一点!