点评:This was our second visit to here. Carol and Mark make you so welcome. Mark's information about the area and it's history was so well delivered and his knowledge of the Alpacas was also very informative. The Alpacas were brilliant and so easy to be around, feeding them with carrots was an experience which we will remember for a very long time. We sat under a beautiful open sided tent and were served with a cream tea with home made warm scones, cheesy tart lets and a range of sandwiches all with the crusts cut off. Home made carrot cake,shortbread in the shape of Alpacas. Lots of varieties of Tea, and Coffee. There are also Honey and Jewelry which has been made from the Alpacas fleece, and various other things to purchase including two books written by Mark.
If you do nothing else this summer make this part of your list of things to do!!!
Thanks again Carol and Mark.
When can we move in?
Wendy, Clive and Anita
翻译:这是我们第二次来这里。卡罗尔和马克热情地欢迎您。马克对该地区及其历史的介绍非常到位,他对羊驼的了解也非常丰富。羊驼很聪明,很容易相处,给它们喂胡萝卜是一次让我们久久难忘的经历。我们坐在一个漂亮的开放式帐篷下,享用了奶油茶、自制的热烤饼、芝士蛋挞和各种三明治,所有三明治都切掉了面包皮。自制的胡萝卜蛋糕、羊驼形状的酥饼。各种各样的茶和咖啡。还有用羊驼羊毛制成的蜂蜜和珠宝,以及各种其他可购买的东西,包括马克写的两本书。
如果您今年夏天没有其他事情要做,请将此作为您要做的事情的一部分!!!
再次感谢卡罗尔和马克。
我们什么时候可以搬进来?
温迪、克莱夫和安妮塔