点评:Il monumento si trova sul lato settentrionale (un po' spostato verso ovest) degli Union Terrace Gardens, a cui è rivolta la statua e che domina dall'alto, sia per l'altezza del suo basamento sia per disposizione degli stessi giardini, ad un livello molto inferiore rispetto al piano stradale. Il monumento, nella recente sistemazione di questa zona dei giardini, è stato posto sopra ad un'aiuola ellittica leggermente rialzata e lastricata, in posizione decentrata, in quanto sul lato opposto trovano allocazione tre alberelli. Il suo piedistallo in granito rosato riporta inizialmente un gradone liscio, sui cui lati sono riportate delle epigrafi (davanti è un riassunto della storia di Wallace e sugli altri lati famose citazioni di quest'ultimo), quindi prosegue con blocchi grezzi che tendono a ridursi di dimensioni e ampiezza man mano che si alza verso l'alto, fino alla sua sommità dove è stata collocata la grande statua bronzea dell'eroe scozzese, ritratto con dimensioni maggiorate, in piedi e con l'abbigliamento da battaglia (indossa infatti la cotta di maglia), con una grossa spada nella destra e con il braccio sx disteso. La statua fu realizzata da William Grant Stevenson nel 1888.
翻译:这座纪念碑位于联合露台花园的北侧(稍微偏向西),雕像面向花园,并且由于其底座的高度和花园本身的布局,从上方占据主导地位。低于街道水平。在最近对花园这一区域的布置中,纪念碑被放置在一个稍微凸起和铺砌的椭圆形花坛上方,位置分散,因为对面有三棵小树。它的粉红色花岗岩基座最初有一个光滑的台阶,台阶两侧有铭文(正面是华莱士故事的摘要,另一面是华莱士的著名引言),然后继续是粗糙的石块,这些石块往往会变成当它向上上升时,尺寸和宽度较小,直到其顶部放置了苏格兰英雄的大型青铜雕像,以较大的尺寸描绘,站立并穿着战斗服装(实际上他穿着衬衫外套),右手握着大剑,左臂伸出。该雕像由威廉·格兰特·史蒂文森于 1888 年创作。