点评:Il miglior modo per scoprire l'Asinara!
Saliti a bordo alle ore 9, siamo stati accolti calorosamente da Luigi e la sua famiglia, che ci hanno subito fatto sentire parte della loro quotidianità marinara. Abbiamo assistito alle operazioni di calata e recupero delle nasse, imparando a riconoscere le diverse specie marine e le tecniche di pesca sostenibile. La parte più emozionante è stata senz’altro la pesca vera e propria: vedere le nasse salire cariche di pesci freschi è stato affascinante! Per chi voleva, c’era anche la possibilità di partecipare attivamente, aiutando il pescatore a selezionare il pescato. In tarda mattinata ci siamo fermati in una caletta per gustare un pranzo a bordo preparato con il pesce appena pescato: antipasto con formaggi tipici e bruschette, penne al granchio e frittura di polpo. Tutto assolutamente genuino e delizioso!! Non sono ovviamente mancati i bagni nelle piscine naturali dell'Asinara, una vera e propria libidine.
Abbiamo avuto anche la possibilità di scendere a terra, visitare il dismesso carcere dell'isola e osservare gli asini nel loro habitat naturale.
Nel pomeriggio, tempo libero per tuffarsi, nuotare o semplicemente rilassarsi sul ponte, circondati da panorami mozzafiato. Grazie al numero ristretto di partecipanti abbiamo potuto godere tutti dell'ombra della barca, evitando così scottature.
Per merenda anguria fresca e dolcetti tipici sardi.
Giornata veramente indimenticabile.
翻译:探索阿西纳拉的最佳方式!
我们上午9点登船,受到了路易吉一家的热情欢迎,他们让我们立刻融入了他们的航海生活。我们目睹了渔网的下放和回收,了解了不同的海洋生物和可持续的捕鱼技术。最激动人心的部分无疑是实际捕鱼的过程:看着渔网装满鲜鱼升起,真是令人着迷!有兴趣的游客还可以积极参与,帮助渔民们分类捕捞的鱼。上午晚些时候,我们在一个小海湾停留,享用了用新鲜捕捞的鱼烹制的船上午餐:开胃菜有当地奶酪和意式烤面包、蟹肉笔管面和炸章鱼。每道菜都绝对地道美味!当然,我们还在阿西纳拉的天然泳池里畅游,真是乐趣无穷。
我们还有机会上岸,参观岛上以前的监狱,并观察自然栖息地中的驴子。
下午,我们有自由活动时间,可以潜水、游泳,或者在甲板上放松身心,欣赏令人叹为观止的美景。由于人数有限,我们得以在船边乘凉,避免晒伤。
我们享用了新鲜西瓜和撒丁岛特色甜点作为点心。
这真是令人难忘的一天。