点评:Premierement la fille d'attente est atrocement longue (1h30 ), de plus quand la grande porte de l'espoir s'ouvrait toutes les 30 minutes une demie joie pouvait se faire voir des sauvages (dont nous) qui criaient sifflaient pour une attraction litteralement éteinte. Les jambes faisait mal à force de rester sans bouger debout puis les gens commençaient à devenir fous à danser et à chanter pour rien (comme 3 petits chats). Quand l'attente prit enfin fin:
On rentra dans une grande salle ou on ne fait absolument rien jusqu à ce qu'une espagnol sorte de nul part et raconte (je sais pas quoi parce que je parle pas cette langue) en plus de ne faire que crier.
La suite reste quand même la meilleure🤥
Deuxiemement on arrive dans une salle assez jolie ou se passe la scène principale:
Le personnage sauté sur des caillou au dessus de la javel puis fait semblent de tomber et de paniquer a cause des flammes qui puent le gaz et qui marchent a moitier, il tombe dans un trous, se relève directement (malgré le cris pré-enregistré de chute longue) avec un bonhomme de pain d'épice en or massif puis retombe dans le trou ET SUSPENCE meurt : fin de l'attraction . Oui oui vraiment c'est fini tu te demande si tu n'as pas raté quelque-chose et non c'est bel et bien terminé. Les enfants pleurent de ce qui vien de se passer alors des 1h30 d'attente et voilà ce qu'ai cette superbe attraction bien nulle.
翻译:首先,排队的人多得令人难以忍受(1小时30分钟)。更糟糕的是,每隔30分钟,当那扇象征希望的大门打开时,人们脸上却洋溢着一种勉强的喜悦:一群疯子(包括我们)对着一个早已死气沉沉的景点大喊大叫、吹口哨。我们站得腿都酸了,然后人们开始疯狂地跳舞唱歌(就像三只小猫一样)。终于等到最后:
我们进入了一个大房间,在那里我们什么也没做,直到一个西班牙女人突然出现,开始说话(我听不懂,因为我不懂西班牙语),同时还大声喊叫。
接下来的部分才是最精彩的🤥
其次,我们来到了一个相当漂亮的房间,主要的表演就在这里上演:
演员跳到漂白剂上方的鹅卵石上,然后假装摔倒,因为那散发着煤气味的火焰(实际上只燃烧了一半)而惊慌失措。他掉进一个洞里,立刻(尽管预录了一声从高处坠落的尖叫)爬了起来,手里拿着一个纯金姜饼人,然后又掉回洞里——悬念就此结束:游乐项目到此结束。没错,真的结束了。你可能会怀疑自己是不是错过了什么,但没错,它真的结束了。孩子们等了一个半小时后,还在为刚才发生的事哭闹,这就是这个既精彩又糟糕的游乐项目的全部意义所在。