点评:Ci siamo fatti coinvolgere da un amico “filicudaro” ad andare a cena presso il “lido Le Punte” , gestito da tale Eugenio (nomen omen) . Il posto è incantevole, ma dire che ci siamo trovati davanti ad un “oste” improvvisato è eufemistico. Doveva essere una grigliata alla buona ed in parte lo è stato: piatti di carta, bicchieri di carta, calici per fortuna in vetro…peccato che eravamo in 14 e dopo 3 bottiglie di vino ci hanno detto che non avevano più bottiglie da somministrare.
Abbiamo ricevuto a tavola 4 o 5 cestini di patatine fritte, poi ciascuno di noi ha ricevuto un piatto con 2 pezzi di salsiccia e 3 mini involtini alla messinese. Abbiamo chiesto un amaro, ma purtoppo è terminato anche quello dopo avere riempito 5 o 6 micro-bicchierini di carta…. In compenso ha messo a tavola una bottiglia in plastica di vino locale manco buono per lavare le botti. A quel punto prima di andare via la consueta e naturale richiesta del conto…prezzo finale 35 euro a persona. Una follia per quanto (non) ricevuto. Questo è il classico esempio di chi non sa fare il suo mestiere: “fottere” il turista nel modo più becero e ignorante ma peggio ancora quando il turista sono io e a FIlicudi ci vengo in compagnia di compagna, amici e figli quasi ogni anno per più di 10 giorni.
Morale della favola: caro Eugenio limitati a fare il bagnino, vendi solo lettini e qualche birra durante il pranzo e fermati li. Il resto ti torna indietro come “boomerang” sui denti.
翻译:我们和一位“filicudaro”朋友一起去“lido Le Punte”吃晚饭,该餐厅由某个Eugenio(nomen omen)管理。这个地方很迷人,但说我们发现自己面对的是一个临时搭建的“旅店老板”,这还算轻描淡写。这本来应该是一次休闲烧烤,部分原因是:纸盘、纸杯,幸运的是玻璃杯……太糟糕了,我们有 14 个人,喝了 3 瓶酒后,他们告诉我们,他们没有更多的酒可以上了。 。
我们在餐桌上收到了 4 或 5 篮炸薯条,然后我们每人收到了一盘,里面有 2 块香肠和 3 个迷你墨西拿卷。我们要了一杯苦酒,但不幸的是,在装满 5 或 6 个微型纸杯后,苦酒也用完了……另一方面,他在桌子上放了一个连洗桶都不够好的本地酒的塑料瓶。那时,在离开之前,通常会自然地要求结账……最终价格为每人 35 欧元。对收到(未收到)的东西感到疯狂。这是一个不知道如何做好自己工作的人的典型例子:以最粗俗和无知的方式“操”游客,但更糟糕的是,当我是游客并且在我的伴侣的陪伴下来到菲利库迪时,几乎每年都会与朋友和孩子一起度过超过 10 天的时光。
这个故事的寓意是:亲爱的尤金尼奥,把自己限制在救生员的范围内,只在午餐时卖日光浴床和一些啤酒,然后就停在那里。其余的会像“回旋镖”一样回到你的牙齿上。