点评:Wednesday 17th September 2025, My husband and I then drove from Buckfast to Dartmeet.
As the name suggests, Dartmeet is the meeting point of the two major tributaries of the River Dart: the East Dart and West Dart. The road bridge, built in 1792, spans the East Dart; just above it, at the side of the large car park is an earlier, possibly medieval, Clapper Bridge, now partially collapsed. The actual confluence of the two rivers is just downstream of the bridge.
Due to the heavy rain which had swelled the rivers, the water was white water rapids, white and boiling and the sound of the water was a deafening roar, which was really amazing and we took some really wonderful photographs of the bridge and cascading water.
Dartmeet is at the centre of an important archaeological landscape mainly due to its prehistoric field systems, delineated by reaves, many of which can be found on Yartor Downs and are the best preserved examples in North West Europe.
PLEASE NOTE: Whilst we were there we noticed the café and toilets were closed. We learned later that the toilets are permanently closed, which could prove a problem if you wanted to go there for the day.
翻译:2025年9月17日,星期三,我和丈夫从巴克法斯特驱车前往达特米特。
达特米特,顾名思义,是达特河两大支流——东达特河和西达特河——的交汇点。这座公路桥建于1792年,横跨东达特河;就在桥的上方,大型停车场旁,有一座更早的,可能是中世纪的克拉珀桥,现已部分坍塌。两条河流的实际交汇处就在桥的下游。
由于暴雨导致河水暴涨,河水湍急,泛着白色的波涛,水声震耳欲聋,令人叹为观止,我们拍了一些桥梁和飞流直下的水流的精彩照片。
达特米特位于一个重要的考古景观中心,这主要归功于其史前田野系统,这些田野系统由沟壑划分,其中许多可以在亚托丘陵找到,是西北欧保存最完好的范例。
请注意:我们在那里时注意到咖啡馆和厕所都关闭了。后来我们得知,厕所永久关闭,如果您想在那里待一天,这可能会带来一些麻烦。