点评:After paying over £30 for our family, we were told to go round the corner to where a tour had just started. A very rude elderly gentleman was apparently the face of Vikingar and our tour guide. He was very unhappy to see us (two children, three adults) and complained to us about 'people being sent round to him when the tour had already started', then apologised to the group of people already assembled for the 'interruption' - that was us! What a welcome to Vikingar!
This was just the beginning of an excruciating experience, where we were all subjected to a barely-audible dry ramble about life in a longhouse then allowed a few minutes to try on helmets if we wanted but to 'be ready to return to our places immediately when instructed!'
Three further scenarios followed, with a brief film about the vikings in Scotland. Largs has a tremendous history with its link to the Battle of Largs and the film was very interesting - I actually learned from it. This was the high point of the visit.
The whole experience, though, was spoiled by a tour guide who seemed to be very inconvenienced by people actually being there.
What a missed opportunity to present Vikingar with enthusiasm and energy and to involve everyone (especially the children, who were particularly bored by the grumpy, lacklustre presentation) in a hands-on, exciting experience!
I sincerely hope that other Vikings are available!
I will not be back.
翻译:我们一家付了30多英镑后,被告知要绕过拐角,去一个刚刚开始的游览地点。一位非常粗鲁的老先生显然是维京人(Vikingar)和我们导游的代表。他看到我们(两个孩子,三个大人)非常不高兴,还抱怨“游览已经开始后才有人来找他”,然后又向已经聚集的那群人道歉,说他“打扰了”——说的就是我们!维京人真是热情欢迎我们!
这只是一段痛苦经历的开始,我们所有人都被迫听着几乎听不见的枯燥乏味的长屋生活讲解,然后被允许几分钟时间试戴头盔(如果我们愿意的话),但“必须随时准备在接到指示后返回原位!”
接下来是三个场景,并播放了一部关于苏格兰维京人的短片。拉格斯与拉格斯战役有着深厚的历史渊源,这部电影非常有趣——我确实从中受益匪浅。这是这次旅行的高潮。
然而,整个体验被一位导游破坏了,他似乎对现场的游客感到很不方便。
错过了一个机会,本来可以热情洋溢地介绍维京人,让所有人(尤其是孩子们,他们尤其对这种乏味、枯燥的介绍感到厌烦)都能参与到一次亲身体验的刺激体验中!
真希望还有其他维京人可以参加!
我不会再来了。