点评:I must confess that I did swallow rather hard when the very friendly Allie on reception said entry was a flat fee £17. 'Valid for a whole year', he added, enthusiastically.
To be frank, the best view of Robert Falcon Scott's 1901 expedition ship, RRS Discovery, is for free outside, but, after 38 years in the Royal Navy and Reserves, I was keen to board the ship.
More of that later, but first, your money does bring a huge array of exhibition spaces, films and plenty to look at during a visit. I spent a couple of hours, but I could have lingered in the exhibition spaces for a lot longer.
On board the ship, you can see why they charge so much. Some of the hull is in a dreadful state and sourcing suitable wood is far from easy - or cheap.
I loved the fact that the officers' cabins are all around the wardroom and are actually about as spacious as those on a modern warship. Ropes to hall the sails are impressive, as are the towering masts, where the latest fundraising idea is to clamber up and abseil down. Even at my prime, such escapades were not for me.
All in all, it's well worth the money. The exhibits are very well done - and the ship certainly needs the cash.
'Valid for a year' is, to me, a bit of a con, but it seems to be the way of the world in many museums these days.
As a postscript, I was fortunate recently to visit Discovery's successor, RRS Sir David Attenborough, the one the public voted to name 'Boaty McBoatface. Even with her luxurious accommodation, I still do not fancy months in the chilly, windy, Antarctic.
翻译:说实话,当热情友好的接待员艾利告诉我门票是17英镑一口价时,我着实吃了一惊。“有效期一整年!”他兴奋地补充道。
坦白讲,欣赏罗伯特·福尔肯·斯科特1901年探险船“发现号”的最佳地点其实在外面,而且是免费的。不过,我在皇家海军和预备役服役了38年,所以很想登船看看。
稍后再细说,但首先,门票确实能让你参观到各种各样的展览空间、电影,以及许多值得一看的东西。我花了几个小时,但其实我可以在展览空间里待更久。
登上船之后,你就能明白为什么门票这么贵了。船体有些地方状况糟糕,而且找到合适的木材也绝非易事——价格也不便宜。
我特别喜欢军官舱围绕着军官餐厅而建的设计,而且空间大小几乎和现代军舰上的军官舱一样宽敞。升帆的绳索令人印象深刻,高耸的桅杆也同样壮观,最新的筹款活动是攀爬桅杆并绳降而下。即使在我年轻力壮的时候,这种冒险也不适合我。
总而言之,这趟参观物有所值。展品制作精良——而且这艘船确实需要资金。
“有效期一年”在我看来有点坑,但如今很多博物馆似乎都这样。
作为补充,我最近有幸参观了“发现号”的继任者——“大卫·艾登堡爵士号”科考船,这艘船被公众投票命名为“船脸麦克船脸”。即使船上的住宿条件豪华,我仍然不想在寒冷多风的南极待上几个月。