点评:Diamond P Ranch is the real deal when it comes to horseback riding. The ride takes you south across open pastures and up through forests of fir and pine, with occasional wide, picture-perfect meadows opening along the way. The horses are healthy, well-cared-for, and clearly loved by the people who work with them.
The ranch has been in the Portmann family for over forty years, so supporting them—and tipping generously—helps keep this treasure alive instead of turning into just another trophy-home development.
Every wrangler I met was friendly and helpful, especially to an elder rider like me (73 and well past my best riding days). Special thanks to Sydney and Kate, who made my rides safe, enjoyable, and even put up with me when I asked for photos to show my daughters.
Thank you to everyone at Diamond P Ranch for the unforgettable memories. Tip: book the 4:30 ride and stick around afterward to watch the herd released into the green pastures—it’s pure magic
翻译:说到骑马,钻石 P 牧场绝对是您的不二之选。骑行将带您向南穿过开阔的牧场,然后向上穿过冷杉和松树林,沿途偶尔会遇到开阔的、风景如画的草地。马匹健康、精心照料,显然深受牧马人的喜爱。
这座牧场由波特曼家族经营了四十多年,因此,支持他们——以及慷慨的小费——有助于让这片宝地保持活力,而不是沦为又一个“战利品住宅”式的开发项目。
我遇到的每一位牧马人都很友好,乐于助人,尤其是对我这样的老骑手(73岁,早已过了我骑马的最佳时期)。特别感谢悉尼和凯特,她们让我的骑行安全愉快,甚至在我要求拍照给女儿们看的时候也包容了我。
感谢钻石 P 牧场的所有人,让我拥有了难忘的回忆。小贴士:预订下午 4:30 的骑行,之后留下来观看马群被放归绿色牧场——这真是太神奇了。