点评:28 aprile 2025
CAPPELLA di NOTRE-DAME DU HAUT à RONCHAMP.
Questa cappella è uno dei capolavori degli anni '50 del famoso architetto svizzero Le Corbusier (1885-1965) ed è una vera imperdibile chicca.
Patrimonio Unesco dal 2016 appartiene al periodo 'brutalista' di Le Corbusier che costruisce in 'béton brut', 'cemento a vista'. È in calcestruzzo armato color grigio sporco dalla struttura apparentemente solida che però, se non mantenuta e curata, si deteriora facilmente. Proprio come noi umani.
Il tetto scuro dolcemente adagiato su quattro muri bianchi mi fa pensare al cappello di un enorme delizioso fungo 'pleurotus'; il tetto da casetta delle favole per bimbi rievoca familiaritá, mentre la parte interna unisce l'atmosfera familiare al sacro.
Tra la base del tetto a fungo e i quattro muri di cemento a vista il geniale Le Corbu inserisce un vetro perimetrale che capta una salvifica lama di luce esterna e la proietta all'interno perché ne illumini la pace, il silenzio, la poesia.
Minuscole feritoie rettangolari orizzontali e verticali colorano gioiosamente questo luogo di spiritualità
e preghiera.
Un altare e un pulpito sotto il largo tetto esterno consentono la celebrazione della Messa anche all'aperto, sul prato.
"Saint, saint, saint Seigneur Dieu de l'univers
les cieux et la terre sont remplis de ta gloire".
Qui la bellezza commuove.
翻译:2025年4月28日
朗香圣母教堂。
这座教堂是瑞士著名建筑师勒·柯布西耶 (1885-1965) 在 20 世纪 50 年代设计的杰作之一,是一块不容错过的瑰宝。
该建筑于 2016 年被列为联合国教科文组织世界遗产,属于勒·柯布西耶的“野兽派”时期,采用“béton brut”(裸露混凝土)建造。它由脏灰色的钢筋混凝土制成,结构看似坚固,但如果不维护和保养,则很容易损坏。就像我们人类一样。
深色的屋顶轻轻地依偎在四面白色的墙壁上,让我想起了巨大而美味的侧耳蘑菇的菌盖;童话般的屋顶唤起熟悉的感觉,而内部则将熟悉与神圣融为一体。
巧妙的勒·科布(Le Corbu)在蘑菇屋顶的底部和四面裸露的混凝土墙之间插入了一块周边玻璃,可以捕捉到少量的外部光线并将其投射到内部,照亮和平、寂静和诗意。
水平和垂直的微小矩形缝隙为这个充满灵性的地方增添了欢乐的色彩
和祈祷。
大型外部屋顶下的祭坛和讲坛使得人们可以在户外草坪上举行弥撒。
“圣人,圣人,圣人主宰
les cieux et la terre充满了荣耀”。
美丽在此流动。