点评:This small, subterranean garden is a hidden secret on busy Oxford Street.
It’s in the middle of Paddington but if you didn’t know it was there, you’d probably walk right past without noticing it.
The reservoir is an interesting part of Sydney’s early colonial history. Built in 1866, it was one of the first reservoirs constructed in order to secure a reliable and permanent supply of fresh water for the colony.
What you see here today are the cleverly preserved remains of the reservoir and a small but lovely sunken garden.
An elevated boardwalk allows you to look down over the site from street level and stairs lead down into the garden.
It’s prettiest in summer when the flower are all out but even in winter when I was there most recently, the ferns and leafy plants still make it a very lovely setting.
It was a cold but sunny day but the garden area is something of a sun-trap so it was a very pleasant spot to be. There were several people sitting around the bench seats reading books and a small group of photographers with heavy-duty cameras practising their hobby.
NOTES:
Entry is free and there's an elevator at the back for those with mobility issues or pushchairs.
翻译:这个小小的地下花园是繁忙的牛津街上一个隐藏的秘密。
它位于帕丁顿的中心地带,但如果你不知道它在那里,很可能会径直走过而没有注意到它。
这座水库是悉尼早期殖民历史中一个引人入胜的组成部分。它建于1866年,是最早为确保殖民地可靠且永久的淡水供应而建造的水库之一。
今天你在这里看到的是保存完好的水库遗迹和一个小巧可爱的下沉式花园。
一条高架木板路让你可以从街道俯瞰整个场地,楼梯通向花园。
夏天百花齐放的时候,花园最美。但即使在我最近一次去的冬天,蕨类植物和多叶植物仍然使它成为一个非常宜人的环境。
那天天气寒冷但阳光明媚,但花园区域阳光充足,是一个令人非常愉悦的地方。有几个人坐在长椅上看书,还有一小群摄影师拿着重型相机练习他们的爱好。
备注:
入场免费,后面有电梯,方便行动不便或推婴儿车的人士使用。