点评:-Le tour était bien, puisque notre guide parlait français (l'autre guide parlait anglais). Les grottes étaient intéressant et l'observation d'oiseau correct (pas mon genre). Nous avons été jumelé avec un groupe d'environs 10 personnes. Il semble y avoir plusieurs fournisseurs, mais je n'ai pas eu le temps de comparer les prix. Il n'y avait pas de kayak, juste un bateau et le repas était au retour de l'expédition.
Conseils:
-Nous nous sommes rendu chez Amika tours directement a 9h00 (809-392-2461, dans le guide Le Routard) le cela nous a couté 60$US (repas inclus) ou 50$US (sans le repas). Beaucoup moins que si nous avions payé à partir de Las Terranas (environs 100$US). Le repas était bien: riz, poulet, poissons, salade.
-Apportez votre lampe de poche pour les trois grottes (un téléphone est trop faible).
-Si vous vous assoyez à l'avant du bateau, ça 'brasse' au retour. Si vous vous assisez à l'arrière du bateau, vous serez mouillez. Assoyez-vous du côté opposé au vent et sur votre veste de flottaisons.
翻译:- 这次旅行很棒,因为我们的导游说法语(另一个导游说英语)。洞穴很有趣,观鸟也不错(不是我的风格)。我们被分配到一个大约 10 人的小组。似乎有几家供应商,但我还没有时间比较价格。没有皮划艇,只有一艘船,饭菜是在探险回来的路上吃的。
建议:
- 我们于上午 9:00 直接去了 Amika 旅游公司(809-392-2461,Le Routard 指南中),花费 60 美元(含餐费)或 50 美元(不含餐费)。比我们从 Las Terranas 支付的费用(约 100 美元)要少得多。饭菜很美味:米饭、鸡肉、鱼、沙拉。
- 参观三个洞穴时请携带手电筒(手机的功率太弱)。
-如果您坐在船的前部,回程时船会很摇晃。如果你坐在船的后面,你就会被淋湿。坐在背风的一侧并穿上救生衣。