点评:In prossimità di Mantova, a sud, ove la locale toponomastica rimanda a località consacrate dal nostro Risorgimento, sorge da oltre sei secoli questo celebrato santuario mariano, oggetto di una ininterrotta devozione, che travalica i confini del territorio mantovano.
Forte e toccante la dimensione religiosa, ancora coi tratti tipici della pietà popolare e che trova il suo momento più noto con l’annuale esibizione degli artisti “ madonnari” il 15 di agosto., evento che richiama gente da ogni dove. Originale e inconsueta l’apparato architettonico, che si snoda sulle linee del gotico padano, ma con sovrastrutture ed elementi decorativi originali ed unici, che lo rendono molto caratteristico. Insolita la pianta a navata unica, con elaborate decorazioni nelle volte. Sulle arcate la “ sfilata” dei più illustri visitatori e devoti del santuario. Singolare poi la presenza al centro della volta di un coccodrillo impagliato. Notevoli sotto il profilo artistico e storico le cappelle laterali, tutte patrocinate dalle più cospicue famiglie mantovane.. L’esterno, di più evidente sobrietà e semplicità, è arricchito da un porticato a nartece, ovvero quanto resta dell’antico chiostro. Di struggente dolcezza l’immagine della Vergine Ss.ma, collocata in un tempietto di stile rinascimentale nel presbiterio, in posizione doverosamente privilegiata. Un monumento è luogo di fede, che ampiamente può motivare l’attento e sensibile viaggiatore.
翻译:靠近曼图亚,在南部,当地的地名指的是我们的复兴运动所祝圣的地方,这座著名的玛丽亚圣殿已经矗立了六个多世纪,是不间断的崇拜对象,超越了曼图亚领土的边界。
宗教层面强烈而感人,仍然具有大众虔诚的典型特征,最出名的时刻是8月15日“madonnari”艺术家的年度表演,这一活动吸引了来自世界各地的人们。 建筑结构新颖独特,遵循波河谷哥特式的线条,但具有原始而独特的上层建筑和装饰元素,使其非常有特色。单一的中殿计划很不寻常,拱顶内有精致的装饰。拱门上有圣所最著名的游客和信徒的“游行”。同样独特的是金库中央有一只鳄鱼标本。从艺术和历史的角度来看,侧教堂都值得注意,所有的教堂都受到曼图亚最著名的家族的光顾。外部的前厅门廊是古代回廊的遗迹,显得更加庄重和简洁。至圣圣母像令人心酸甜蜜,安放在长老会一座文艺复兴风格的小型寺庙中,处于尽职尽责的特权位置。 纪念碑是一个信仰之地,它可以在很大程度上激励细心而敏感的旅行者。