点评:Abbiamo scoperto Zoom Torino questo inverno nella trasmissione Boss in Incognito, e da lì ci siamo innamorati di questo bellissimo posto, dove non si fa una vacanza ma si vive un'esperienza unica e indimenticabile. Ho avuto il piacere di soggiornare il 14/15 e 16 agosto all' interno del glamping e posso dire che è stato un sogno oltre le aspettative, un posto incantevole per grandi e piccini, fatto di gente fantastica in ogni posto della struttura. Abbiamo avuto il piacere e l'onore di conoscere la signora Gemma che ha partecipato alla trasmissione una dolcissima donna che ci ha riemozionato conoscendola di presenza, poi abbiamo avuto il piacere di parlare e incontrare la signora Antonietta una persona fantastica, unica , professionale che ci ha emozionato come quando l'abbiamo vista in TV e in fine pure il biologo Marco e super professionale e gentile. Che dire Zoom si deve vivere per raccontarlo è uno di quei posti nella vita dove non te ne vorresti mai andare e dove vorresti ritornare. Che dire fate il secret zoom, la colazione e la cena alle terrazze e poi mi raccontate . Massimo Leggio
翻译:今年冬天,我们在《隐姓埋名的老板》节目中发现了Zoom Torino,从那时起我们就爱上了这个美丽的地方。在这里,你不仅仅是度假,还能拥有一段独特而难忘的体验。我有幸在8月14、15和16日入住了这个豪华露营地,我可以说,这简直是一场超乎想象的梦幻之旅——一个适合成人和儿童的迷人之地,设施的每个角落都充满了很棒的人。我们非常荣幸地见到了节目的参与者Gemma女士——她是一位非常和蔼可亲的女性,深深地打动了我们。之后,我们又与Antonietta女士进行了交谈,她是一位出色、独特、专业的人士,她带给我们的感动丝毫不逊于我们在电视上看到她时的感受。最后,生物学家Marco也非常专业、友善。我还能说什么呢?Zoom只有亲身体验才能被谈论,它是人生中那种让你流连忘返的地方。我能说什么呢?玩玩Zoom,在露台上吃早餐和晚餐,然后告诉我一切。马西莫·莱吉奥