点评:Our hotel was on the banks of The Caledonian Canal, Scotland's longest inland waterway. Running from Fort William in the west to Inverness in the east and follows the course of the Great Glen a long narrow valley.
Starting on the shores of Loch Linnhe in the west, joining Lochs Oich, Lochy and Ness, and ending on the east coast at Beauly Firth. Prior to the canal ships had to navigate the the hazardous Pentland Firth, a strait between the Orkney Islands and Caithness. The Pentland Firth being the main route for ships wanting to get from the east to the west coast of Scotland.
The canal was designed to replace this treacherous water way. Construction started on the almost 60 miles of canal in 1804. When it was finished in 1822 the scheme was 12 years over schedule.
We walked along the canal from Loch Linnhe to Loch Lochy including the famous eight locks of Neptune's Staircase.
Lots of stunning scenery of the lochs, abundant bird life and a deer grazing in a meadow. So peaceful and tranquil early in the morning.
We were later on our tour to travel by boat on the canal near Inverness which made the visit on the canal so special.
翻译:我们的酒店位于苏格兰最长的内陆水道——喀里多尼亚运河的岸边。运河西起威廉堡,东至因弗内斯,沿着狭长的峡谷——大峡谷蜿蜒而行。
运河西起林尼湖畔,途经奥伊赫湖、洛希湖和尼斯湖,最终抵达东海岸的博利湾。在运河开通之前,船只必须穿越危险的彭特兰海峡,这条海峡位于奥克尼群岛和凯斯内斯郡之间。彭特兰海峡是当时船只往返苏格兰东西海岸的主要航道。
修建运河正是为了取代这条险恶的水道。这条近60英里长的运河于1804年开工建设,最终于1822年竣工,比原计划晚了12年。
我们沿着运河从林尼湖 (Loch Linnhe) 走到洛希湖 (Loch Lochy),途中经过了著名的海神阶梯 (Neptune's Staircase) 八座船闸。
沿途湖泊风光旖旎,鸟类繁多,还有一只鹿在草地上悠闲地吃草。清晨的景色如此宁静祥和。
之后,我们的行程还包括乘船游览因弗内斯附近的运河,这使得这次运河之旅更加特别。