点评:Em estilo eclético, sua arquitetura majestosa foi intencionalmente planejada para representar o desenvolvimento da cidade, assim como sua decoração interna que reforça a cultura local através de elementos estilísticos tipicamente paranaenses, tais como o brasão da cidade e o uso de matéria-prima local. Elaborado pelo arquiteto Roberto Lacombe e o engenheiro Cândido de Abreu, o Paço Municipal traz a modernidade e características de um período em que o movimento eclético predominava com elementos da arquitetura neoclássica, art nouveau, art decó, do início do século XX. Destacam-se as figuras mitológicas presentes na edificação, tais como os Hércules que dão suporte as colunas, as ninfas nas portas de entrada e a própria jovem, destaque da torre, simbolizando a cidade de Curitiba. Dentro é possível observar amostras da pintura original e trechos do sistema de escoamento de água através de pisos de vidro (antes do prédio da Prefeitura, o local abrigava o Mercado Municipal). Hoje é um espaço cultural do SESC, com café, livraria, biblioteca, auditório e salas de exposições e realização de cursos. É tombado pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional - IPHAN. A visitação é gratuita e a cafeteria-escola é simplesmente perfeita. Excelentes salgados (R$ 5,00 cada), cafés (R$ 6,00) e doces incríveis (R$ 11,00 cada). Vale muito a pena passear numa tarde durante a semana por esse local.
翻译:市政厅采用折衷主义风格,其雄伟的建筑旨在代表城市的发展,其室内装饰亦是如此,通过巴拉那州典型的风格元素(如市徽和当地材料的使用)强化了当地文化。市政厅由建筑师 Roberto Lacombe 和工程师 Cândido de Abreu 设计,体现了折衷主义运动盛行时期的现代性和特征,融合了 20 世纪初新古典主义、新艺术运动和装饰艺术建筑元素。该建筑中的神话人物引人注目,如支撑柱子的赫拉克勒斯、入口处的仙女,以及塔楼中心的年轻女子,象征着库里蒂巴市。在建筑内部,您可以通过玻璃地板看到原始油漆的样本和排水系统的部分(在市政厅大楼之前,该建筑是市集的所在地)。如今,这里是SESC的文化空间,内设咖啡馆、书店、图书馆、礼堂以及展览和课程教室。它被国家历史与艺术遗产研究所(IPHAN)列为世界遗产。免费入场,兼具餐厅和学校功能的餐厅简直完美。这里有美味的咸味小吃(每份5雷亚尔)、咖啡(每份6雷亚尔)和令人垂涎的甜点(每份11雷亚尔)。绝对值得在工作日的午后漫步于此。