点评:Удачное произведение в жанре городской скульптуры, которое трудно назвать памятником, да это и к лучшему. Композиция выполнена в натуральный человеческий рост, легко воспринимается, очень лиричная. Поэт и его Муза скорее угадываются, поскольку портретного сходства не усматривается. Зато третий лишний – ТРЦ «Антарес» буквально кричит о себе фоновой рекламой. Неуместно, да что поделать, таковы рыночные понятия. Бизнесмен родил идею, реализовал её за свой счёт и должен отбить затраты. И помогает ему в этом бронзовая пара, худо-бедно работающая на рекламу. Полюбил бы Высоцкий такие перемены? Деньги он любил, концерты давал при любом подходящем случае, даже в съёмочные дни. Дожил бы до перестройки, собирал "манежи и арены", конкурируя с "Ласковым маем", в лихие девяностые пел бы на сходках авторитетов, справил бы израильское гражданство поправки здоровья ради, доброхоты пробили бы заслуженного и народного, а запойный алкаш подмахнул бы орденок. Но, слава Богу, ничего этого не было, Высоцкий умер очень вовремя, ещё в эпоху великой страны и, казалось бы, единого народа. Поэтому даже сегодня, мы - такие разные и непримиримые - воспринимаем Поэта, как нашу общую ценность.
翻译:这是城市雕塑领域的成功之作,很难称之为纪念碑,而这本身就更胜一筹。构图符合人体自然高度,易于感知,富有诗意。由于没有肖像相似性,诗人和他的缪斯更容易被猜到。但第三个轮子——TRC“安塔瑞斯”——却用背景广告来宣传自己。这很不恰当,但又能怎样呢,这就是市场概念。一个商人构思了一个想法,自费实施,最终必须收回成本。一对铜像也帮了他大忙,或多或少是为了广告。维索茨基会喜欢这样的改变吗?他热爱金钱,一有机会就举办音乐会,即使是在拍摄期间。他本可以活着见证改革开放,本可以坐满“马场和竞技场”,与“温柔的五月”一较高低,本可以在狂野的九十年代在当局集会上演唱,本可以为了健康而获得以色列国籍,祝福者本可以推开尊贵的人民,而那个嗜酒如命的酒鬼本可以签署命令。但感谢上帝,这一切都没有发生。维索茨基的去世恰逢其时,在一个伟大的国家和一个看似团结的民族的时代。因此,即使在今天,我们——如此不同且不可调和——仍然将诗人视为我们共同的价值。