Généreux, passionants : inoubliables / Generous, passionate : unforgettable
Lifetime Nepal Treks and Tours Pvt. Ldt.的点评
点评:Cher Rabi,
Je tarde un peu mais je voulais prendre un moment pour te remercier du fond du cœur pour l'expérience incroyable que tu nous as offerte au Népal. Ta générosité, ton savoir et ton accueil chaleureux ont rendu notre voyage inoubliable.
Ta capacité à partager la richesse de la culture népalaise à travers tes récits passionnants et tes explications éclairées a vraiment enrichi notre séjour. Les histoires que tu nous as racontées ont pris une dimension particulière, se transformant en de véritables leçons de vie empreintes de la profonde philosophie népalaise qui nous a profondément touchés.
Grâce à toi, nous avons non seulement découvert un pays magnifique, mais nous avons également eu la chance de rencontrer une personne exceptionnelle.
Nous envisageons déjà notre retour au Népal.
Nous te souhaitons, ainsi qu'à ta famille, tout le bonheur et la prospérité que vous méritez.
Si d'autres voyageurs ont la chance de t'avoir comme guide, je les encourage vivement à saisir cette opportunité. Nous travaillons à parler de Lifetime dès que l’opportunité nous est offerte.
Au plaisir d'échanger prochainement
---
Dear Rabi,
I'm a bit late to the game, but I wanted to take a moment to express my sincere gratitude for the incredible experience you gave us in Nepal. Your generosity, knowledge, and warm hospitality made our journey truly unforgettable.
Your knack for sharing the richness of Nepalese culture through captivating stories and insightful explanations added a special touch to our trip. The tales went beyond mere anecdotes; they transformed into valuable life lessons steeped in the profound philosophy of Nepal, leaving a deep impact on us.
Because of you, we not only explored a stunning country but also had the privilege of meeting an exceptional individual.
We're already thinking about our next trip to Nepal.
Wishing you and your family all the happiness and prosperity you deserve. If other travelers get the chance to have you as their guide, I strongly urge them to grab the opportunity. We're eager to plan another visit as soon as the chance arises.
Looking forward to catching up soon.
Best,
翻译:亲爱的拉皮,
我有点晚了,但我想花点时间感谢您在尼泊尔给我们带来的令人难以置信的经历。您的慷慨,知识和热情的欢迎使我们的旅行难忘。
您通过迷人的故事和开明的解释能够分享尼泊尔文化丰富的能力,这确实使我们的住宿充实了。您告诉我们的故事具有一个特殊的维度,转变为现实生活中的课程,充满了深厚的尼泊尔哲学,这使我们深深地感动了我们。
多亏了您,我们不仅发现了一个宏伟的国家,而且我们也有机会与一个杰出的人见面。
我们已经计划返回尼泊尔。
我们希望您和您的家人应有的幸福和繁荣。
如果其他旅行者很幸运能够将您作为指导,我强烈鼓励他们利用这一机会。每当机会出现时,我们正在努力谈论终生。
期待很快讨论
---
亲爱的拉皮,
我的比赛很晚,但是我想花点时间对您在尼泊尔给我们的令人难以置信的经历表示诚挚的感谢。您的慷慨,知识和热情好客使我们的旅程真正令人难忘。
您通过迷人的故事和有见地的解释来分享尼泊尔文化丰富的诀窍,这为我们的旅行带来了特殊的感觉。这些故事超越了轶事。他们变成了尼泊尔深刻哲学的宝贵生活课程,对我们产生了深远的影响。
由于您的身份,我们不仅探索了一个令人惊叹的国家,而且也有特权与一个杰出的人见面。
我们已经在考虑下一次尼泊尔之旅。
祝您和您的家人应有的幸福和繁荣。如果其他旅行者有机会将您作为他们的向导,我强烈敦促他们抓住机会。我们渴望在机会出现后立即计划再次访问。
期待很快赶上。
最好的,