Да, Шаляпин, Плёс, конечно, жаловал, но вот с дачей его, как тут справедливо говорится, можно сказать, кинули
Monument to F.I. Chaliapin的点评
点评:Памятник же этот стоит, по сути, в самом сердце Плёса - посередине (ну, условно, конечно) роскошной волжской набережной. Мы видели его во второй половине июля, когда приехали в Плёс на День города.
Сидел он так когда-нибудь на лодке - не сидел, кто ж его, известного сибарита, знает? Но Александр Рукавишников - скульптор талантливый и действительно выдающийся - схватил, по-моему, суть человека просто замечательно. Ведь Фёдор Иваныч был не прочь, как известно, и в бобровой шубе пощеголять, и "Вдовой Клико" на гостей поплескать, и слабый пол со знанием т/дела потеребунькать, а с другой стороны, и в холщовой рубахе да босиком водочки с простыми мужиками махнуть.
Про девочку с бобиком писать не буду: они тут в качестве отдельной достопримечательности выделены. Скажу лишь, что пара бомжеватенько как-то смотрится.
翻译:这座纪念碑实际上矗立在普廖斯的中心地带——奢华的伏尔加河堤岸的中央(当然,这有条件地)。我们在七月下旬来到普廖斯参加城市日时看到了它。
这位著名的享乐主义者,他是否曾经坐过这样的船,谁也不知道呢?但在我看来,亚历山大·鲁卡维什尼科夫——一位才华横溢、真正杰出的雕塑家——完美地捕捉到了这位男士的本质。毕竟,众所周知,费奥多尔·伊万诺维奇并不反对穿着海狸皮大衣炫耀,向宾客泼洒“凯歌香槟”,并凭借对此事的了解与女性较弱者玩弄,另一方面,他穿着亚麻衬衫,赤脚与素净的男人们喝伏特加。
我不会写那个抱着海狸皮的女孩:她们在这里被单独突出展示。我只想说,这对夫妇看起来有点像无家可归的人。