点评:Lors de notre venue dans cette établissement l'accès nous a été refusé en raison de la tenue vestimentaire d'une personne de notre groupe.
Celle-ci portait un foulard couvrant ses cheveux.
Nous comprenons que chaque établissement puisse appliquer un règlement intérieur spécifique, notamment en matière de tenue vestimentaire. Toutefois, aucune information claire préalable sur cette restriction particulière ne nous avait été communiquée (ni sur votre site internet, ni sur place .
Ce refus d'entrée était au bon vouloir du personnel sur place ce qui a créé une situation regrettable et surtout discriminatoire
Nous aurions apprécié une communication transparente concernant les règles vestimentaires afin d'éviter tout malentendu.
Dans un souci d'amélioration et de respect mutuel, nous vous invitons à préciser et rendre accessibles vos consignes relatives à la tenue vestimentaire, afin que vos futurs visiteurs puissent en prendre connaissance avant .
翻译:我们参观这家餐厅时,由于我们团队中一名成员的着装要求,我们被拒绝入内。
她当时戴着围巾遮住了头发。
我们理解每家餐厅可能都有具体的内部规定,尤其是在着装要求方面。然而,我们事先并未获得任何关于此具体限制的明确信息(无论是在贵公司的网站还是在现场)。
此次拒绝入内的决定是现场工作人员的主观臆断,这造成了令人遗憾的、尤其是歧视性的局面。
我们希望贵公司能够就着装要求进行透明的沟通,以避免任何误解。
为了改进和相互尊重,我们恳请贵公司澄清并简化着装要求指南,以便未来的访客能够提前了解。