点评:Kunne sikkert funnet noe å trekke, men orker ikke. Når du blir med på en slik fest som Bjarte Hjelmeland holdt alene på scenen, orker jeg ikke å irritere meg på at bare et menneske sto i døra for å slippe inn flere 100, og at det var stor trengsel i garderobe og andre småting, som feks dodører som gikk opp og igjen i et kjør, og hvor særlig mannfolk sto lett synlige for folk i garderobe, mens de ristet lystelig i vei ved pissoarene, kanskje til glede for noen- jeg vet ikke. Grudde meg litt til slutten da jeg tenkte på hvordan skal det gå i garderoben når alle skulle ut på en gang, men det var en forestilling i seg selv, for hvordan de blide damene bak disken klarte å lempe ut alt det tøyet på så kort tid og uten nøling var en prestasjon verdt applaus. Og når entertaineren på scenen leverte til laud, var vi svært fornøyde med å ha tatt togturen fra Sørlandet og et par netter forbå oppleve.
翻译:我或许能找到些可以吐槽的地方,但我找不到。当你参加像比雅特·耶尔梅兰(Bjarte Hjelmeland)那样独自在舞台上举办的派对时,我实在无法忍受因为只有一个人在门口迎接几百人而感到恼火,更衣室里人满为患,以及其他一些小事,比如那些坏掉的门匆匆忙忙地开关,还有男人们在更衣室里明目张胆地站在小便池旁抖擞,或许有人觉得这很有趣——我不知道。临近结束时,我有点担心大家同时离开时更衣室里的状况,但这本身就是一场表演,因为柜台后面那些和蔼的女士们能在如此短的时间内毫不犹豫地处理完所有衣物,这本身就是一项值得称赞的成就。当舞台上的表演者为我们带来精彩的演出时,我们非常庆幸自己从南岛乘火车前来,并在那里住了几个晚上来体验。