点评:Ammetto con vergogna che non avevo mai visitato la Pinacoteca di Brera, e ci è voluta la mostra dell’immenso Giorgio Armani per far sì che finalmente vedessi anche questo inestimabile museo. La mostra è ospitata nelle sale dove si trovano dipinti (quasi tutti di arte sacra) dal Medioevo all’Ottocento, con opere di Mantegna, Caravaggio, Raffaello, Tintoretto, Hayez per ricordarne solo alcuni. Offre quindi l’occasione di vedere una ricca collezione di capolavori assoluti, alcuni famosissimi (ne cito uno solo: “Lo sposalizio della Vergine” di Raffaello che è tra i miei preferiti), mentre si ammirano gli abiti dello stilista che più di tutti ha fatto grande la moda italiana, nel loro campo anch’essi dei capolavori. Ovviamente non c’è correlazione tra le opere e gli abiti, e immagino che qualcuno possa magari trovare fuori luogo o persino “blasfemo” l’accostamento tra arte sacra e moda. Io però l’ho trovato semplicemente meraviglioso, con un solo “difetto” … ci si ritrova circondati da una tale quantità di bellezza che gli occhi non sanno più dove dirigersi!
Un piccolo appunto: ho trovato che l’uscita non fosse ben segnalata, tant’è che ho imboccato una porta e mi sono ritrovata senza volerlo fuori dalla mostra, con una persona non particolarmente gentile che mi ha impedito di rientrare nonostante avessi praticamente messo un solo piede fuori. Se fosse stata meglio segnalata, non avrei fatto questo errore e prima di uscire sarei tornata sui miei passi per rivedere un paio di sale che avrei voluto approfondire di più.
翻译:惭愧地承认,我从未参观过布雷拉美术馆,直到乔治·阿玛尼的大型展览才让我真正领略了这座无价之宝的魅力。展览的展厅收藏了从中世纪到十九世纪的绘画作品(几乎全部是宗教艺术),其中包括曼特尼亚、卡拉瓦乔、拉斐尔、丁托列托和海耶兹等人的作品。因此,它提供了一个机会,可以欣赏到丰富的绝对杰作,其中一些非常著名(我只提其中一幅:拉斐尔的《圣母的婚礼》,这是我的最爱之一),同时欣赏这位塑造了意大利时尚界最重要的设计师的礼服,这些礼服本身就是杰作。显然,作品和礼服之间没有任何关联,我想有些人可能会觉得将宗教艺术与时尚并置是不恰当的,甚至是“亵渎神明的”。然而,我发现它简直太棒了,只有一个缺点……你会发现自己被如此丰富的美景包围,以至于你的眼睛都不知道该往哪儿看了!
小贴士:我发现出口的路标很差,以至于我走进一扇门,却意外地发现自己走到了展览外面,一个不太友善的人阻止我再次进入,尽管我实际上只是在外面踏出一步。如果路标更清晰一些,我就不会犯这个错误,而且在离开之前,我还会原路返回,重新参观几个我想更深入探索的房间。