点评:I was in Midland to visit a friend and we both worked in the petro-chemical industry, I'm retired, she is still plugging away, so this was up our alley. Nice museum, lot of displays, very well presented with one small thing that annoyed the two of us. Piping designers tend to be very anal about things, we tend to create and like order, to that the "gallery guide" handed out did not have map of interior and exterior displays. It had a description of each section but I was hoping for a floor/site plan with each area designated, just to have an idea where things were. Again, personalities at work and the gallery guide was not how I was expecting or how "I'd have done it". I was slightly disappointed in the Chaparral Gallery area, for the huge impact that Jim Hall had on racing in the 1960's it seemed to be short on details. I realize that the focus of a petroleum museum is not racing and this section would not be enough for a dedicated museum but he was a hometown boy and Chaparral Race cars were a very big thing back in the day. more could have been done, in my opinion. Otherwise it is well worth the visit. If you have any interest in the industry, and as the hotel manager told me "...the only reason to come to Midland is if you're in the oil business..." this is a stop to make. It was not overly crowded, they were setting up for an event that night for kids which I thought was a good thing to see.
翻译:我去米德兰拜访一位朋友,我们都在石油化工行业工作。我退休了,她还在努力工作,所以这家博物馆很合我们的口味。博物馆很不错,展品丰富,布置得也很好,只是有一点小瑕疵让我们俩有点恼火。管道设计师通常对事物非常挑剔,而我们则喜欢创造和秩序,所以发放的“展厅指南”里没有内部和外部展厅的地图。指南里有每个部分的描述,但我希望有一份标明每个区域的平面图/场地图,这样就能大致了解展品的位置。同样,工作人员的个性和展厅指南都不是我想要的样子,也不是我“会做的”那样。我对查帕拉尔展厅略感失望,因为吉姆·霍尔在20世纪60年代对赛车运动产生了巨大的影响,所以它似乎缺乏细节。我知道石油博物馆的重点并非赛车,而且这个区域也不足以容纳一个专门的博物馆,但他毕竟是家乡人,而且查帕拉尔赛车在当时可是相当火爆的。在我看来,本来可以做得更好。除此之外,这里非常值得一游。如果你对这个行业感兴趣,正如酒店经理告诉我的那样:“……来米德兰的唯一理由就是从事石油行业……”,这里绝对值得一游。那里人不多,那天晚上他们正在为孩子们准备一个活动,我觉得挺不错的。