点评:Stamattina, passando in Via Torino di ritorno da alcuni impegni, ho notato alcune ragazze straniere, che mi precedevano, fermarsi per fotografarsi a vicenda nella rientranza che conduce a questa chiesa. Incuriosito ho scoperto che erano attirate da un simpatico murale raffigurante Papa Leone XIV in braccio alla Statua della Libertà. Terminati gli scatti reciproci le fanciulle se ne stavano andando, evidentemente all'oscuro dei capolavori che il Bramante ha lasciato nella chiesa di San Satiro. Con un po' d'inglese e qualche gesto le ho esortate ad entrare, cosa che hanno fatto con occhi sbarrati e un "wow" di stupore, visitando poi meticolosamente l'interno della chiesa.
Già che c'ero, felice dell' "opera buona" compiuta, ho guardato anch'io con occhi voraci le prodigiose meraviglie del Bramante e degli artisti suoi coevi, le quali, benché viste un'infinità di volte, non smettono mai di incantarmi. Tempo speso più che bene, anche se la "digressione" non era in programma. Un autentico antidoto, per quanto possibile, alle tante brutture di questi tempi infami.
Per maggiori note descrittive (peraltro presenti all'interno della chiesa) e altre foto vedere le mie recensioni precedenti.
翻译:今天早上,我办完一些事情回来,路过都灵大街时,发现前面有几个外国女孩在通往这座教堂的凹处停下来互相拍照。我很好奇,发现他们被一幅描绘教皇利奥十四世手捧自由女神像的精美壁画所吸引。拍完照片后,女孩们就离开了,显然没有注意到布拉曼特在圣萨蒂罗教堂留下的杰作。我用一点英语和一些手势示意他们进去,他们睁大眼睛,惊讶地“哇”了一声,然后仔细地参观了教堂内部。
当我在那里,为完成的“好作品”感到高兴时,我也贪婪地注视着布拉曼特和他的同时代艺术家的惊人奇迹,尽管我已经看过无数次了,但仍然让我着迷。即使没有计划“离题”,时间也是值得花的。尽可能地,这是一种真实的解药,可以治愈这个臭名昭著的时代的许多丑陋。
有关进一步的描述性说明(教堂内部也有)和其他照片,请参阅我之前的评论。