点评:Quelles histoires !
Un samedi 7 mars pour un tour de mobylette d’époque, avec les copains et les copines !
Qui pourrait prouver que cette ballade entre ciel, terre et mer était vrai ?
Inception à Saint-Suliac. Notre conscience vit l’expérience comme un songe.
C’est pas l’homme qui prend la meule, c’est la meule qui prend l’adolescent….
Si le temps est assassin, qu’il emporte avec lui, le rire des enfants, cette embellie nostalgique motorisée, ravive les rires et prophétise le bouillonnement et la vigueur de la vie.
À m’asseoir sur une mob, cinq minutes avec toi…. Et te raconter enfin qu’il faut aimer la vie.
J’étais tranquille j’étais pénard, accoudé au comptoir… Y’a même un flipper à Plouer..
Laisse béton !
Les chansons de Renaud se fredonnent dans l’odeur de l’essence, et sur un Walkman aux musiques pétaradantes
Guillaume de Plouer sur Rance.
Merci pour cette balade dans notre adolescence.
Nous reviendrons voir tes mobylettes, tes meules, tes mobs..
Dès que le vent soufflera, je repartira…
翻译:多么精彩的故事!
3月7日,星期六,和朋友们一起骑着老式摩托车兜风!
谁能证明这趟穿梭于天地之间的旅程是真实的?仿佛置身于圣苏利亚克的梦境之中。我们的意识体验着这一切,如同梦境一般。
不是人骑着摩托车,而是摩托车带着少年……
如果时间是杀手,那就让它带走孩子们的欢笑吧。这段充满怀旧气息的摩托车之旅,重燃了欢笑,预示着生命的活力与热情。
和你一起坐在摩托车上,五分钟……最后告诉你,你必须热爱生活。
我感到平静,我感到放松,倚靠在柜台上……普卢埃甚至还有一台弹珠机……
算了!
雷诺的歌声在汽油味中回荡,随身听断断续续的音乐也随之响起。
来自普卢埃河畔朗斯的纪尧姆。
谢谢你带我重温这段美好的回忆。
我们会再回来欣赏你的摩托车、自行车、轻便摩托车……
只要风一吹,我就会再次出发……