点评:Opera architettonica all’aperto della seconda metà degli anni ’80 composta da 29 sculture in pietra serena, di cui 27 colonne scolpite in varie forme che, disposte a spirale su un verde prato, guidano alla scultura centrale costituita da una tavola circolare sormontata da un simbolo solare e circondata da sedili a forma di cubo. Ad ogni scultura corrisponde un diverso autore, tranne Pietro Cascella, uno degli ideatori del progetto, che ne ha realizzate due.
Posto sulle rive del lago Trasimeno, tra il molo di Punta Navaccia e il porticciolo turistico, è un’opera vasta che non manca sicuramente di attirare l’attenzione. Certo il vero significato di questa installazione mi sfugge, ma in ogni caso mi è molto piaciuta; alcune colonne, poi, sono veramente particolari (definirle solo colonne peraltro mi sembra riduttivo).
翻译:这是一件创作于20世纪80年代后半期的露天建筑作品,由29座塞雷纳石(Pietra Serena)雕塑组成,其中包括27根形状各异的柱子。这些柱子在绿色草坪上呈螺旋状排列,通向中央的雕塑——一张顶部饰有太阳符号的圆形桌子,周围环绕着立方体座椅。每件雕塑均出自不同的艺术家之手,但项目创始人之一皮埃特罗·卡塞拉(Pietro Cascella)创作了两件。
这件作品位于特拉西梅诺湖畔,位于纳瓦恰角码头(Punta Navaccia pier)和旅游港口之间,规模庞大,引人注目。我不太明白这件作品的真正含义,但我仍然非常喜欢它;有些柱子确实独具特色(不过,仅仅称之为柱子似乎有些牵强)。