点评:I recently joined a tour led by Claire Leow, whose work I first encountered through her book WW2 Bukit Brown. It was a pleasure to finally meet her in person. Claire’s deep familiarity with the Bukit Brown Cemetery was evident as she expertly guided us through dense undergrowth to the graves of prominent figures, navigating the terrain with ease.
What set her tour apart wasn’t just her knowledge of the site, but the vivid anecdotes she shared. Rather than simply pointing out graves and explaining their features, Claire brought the stories of those buried there to life, adding depth and context that greatly enriched my understanding and appreciation of the place.
Thanks to her, I now have a much clearer sense of Bukit Brown’s historical and cultural importance, and its vital role in preserving Singapore’s heritage. I wholeheartedly recommend Claire’s tour to anyone with an interest in our nation's history. And if the thought of trekking through thick foliage under the blazing sun seems off-putting, rest assured—any discomfort was far outweighed by the enjoyment and insight gained during the tour.
翻译:我最近参加了由克莱尔·廖(Claire Leow)带领的导览团。我最初接触她的作品是通过她的著作《二战武吉布朗》(WW2 Bukit Brown)。很高兴终于能与她见面。克莱尔对武吉布朗公墓的熟悉程度显而易见,她熟练地带领我们穿过茂密的灌木丛,轻松自如地前往那些名人的墓地。
她的导览团的与众不同之处不仅在于她对墓地的了解,还在于她分享的那些生动的轶事。克莱尔并非简单地指点坟墓并解释其特征,而是生动地讲述了那些埋葬在那里的人的故事,为故事增添了深度和背景,极大地丰富了我对这个地方的理解和欣赏。
多亏了她,我现在对武吉布朗的历史和文化意义,以及它在保护新加坡文化遗产方面发挥的重要作用,有了更清晰的认识。我衷心推荐克莱尔的导览团给所有对新加坡历史感兴趣的人。如果您觉得在烈日下穿越茂密的树叶让您感到不舒服,请放心,旅途中获得的乐趣和见识将远远抵消任何不适。