点评:I confess to a feeling of relief arriving just as the school groups were leaving. We were immediately ambushed by an excessively enthusiastic volunteer. (Little did we know there were more volunteers than animals.) ‘Follow the green circle path,’ ours said.
This legendary path is clearly defined around the entry but becomes vague further down. It was a full 20 minutes before we found a place where animals might be: Giraffes in this case. Finally, some action…except there wasn’t any. Food was in place to entice them from their hiding place but to no avail. Viewing spots were packed with disappointed visitors, who had paid the $55 admission. I briefly considered my position under Australian Consumer Law but understood that this wasn’t Ashton’s Circus and my ticket fee was helping feed the inmates. Giraffe food, after all, doesn’t grow on trees.
We quickly discovered why the school groups left. The Chimpanzees were somnambulant, Elephants, Lions, Hippos, (the) Bear and Tortoises were in therapy someplace else. Cafeteria shelves were empty. The Sumatran Tiger earned its keep but wasn’t enough to make a visit to Taronga worthwhile. Awkward to get to, expensive when you do. I’ll go back to not visiting zoos.
翻译:我承认,到达时正值学校团体离开,我松了一口气。我们刚到就被一位热情过头的志愿者“围攻”了。(我们当时并不知道志愿者比动物还多。)“沿着绿色圆圈走,”我们的志愿者说道。
这条传说中的小路在入口附近清晰可见,但再往前走就变得模糊不清了。我们足足走了二十分钟才找到一个动物可能出没的地方:这次是长颈鹿。终于,我们以为能看到点什么了……结果却什么也没看到。虽然摆放了食物引诱它们出来,但毫无效果。观赏点挤满了失望的游客,他们都花了55澳元的门票。我短暂地考虑了一下澳大利亚消费者法,但转念一想,这里又不是阿什顿马戏团,我的门票钱是用来养活这些“动物”的。毕竟,长颈鹿的食物可不是天上掉下来的。
我们很快就明白了学校团体离开的原因。黑猩猩昏昏欲睡,大象、狮子、河马、熊和乌龟都在别处接受治疗。食堂货架空空如也。苏门答腊虎虽然表现尚可,但不足以让塔龙加动物园之行物有所值。交通不便,门票昂贵。我还是不再去动物园了。