点评:La relevancia histórica de Agoncillo está fuertemente ligada a su fortaleza medieval con la construcción de su elemento más emblemático: el Castillo de Aguas Mansas, imponente fortaleza en mitad del pueblo construida por la familia Luna y posteriormente reconstruida y ampliada (hasta tal punto que es considerada una de las piezas de arquitectura civil medieval más importantes de La Rioja).
Durante las Guerras Carlistas, sirvió como cuartel y a finales del siglo XIX, fue vendido y usado como viviendas y, posteriormente, como almacén y cuadras, lo que llevó a un deterioro significativo. En 1983, el castillo fue declarado Monumento de Interés Histórico-Artístico Nacional y, a partir de 1989, el Gobierno de La Rioja y el Ayuntamiento iniciaron un largo y complejo proceso de restauración para salvarlo de la ruina: actualmente, ha sido completamente restaurado y habilitado como Casa Consistorial (Ayuntamiento) de Agoncillo, combinando la historia con la modernidad.
翻译:阿贡西略的历史意义与其中世纪堡垒息息相关,其中最具标志性的建筑便是阿瓜斯·曼萨斯城堡。这座雄伟的堡垒位于城镇中心,由卢纳家族建造,后来经过重建和扩建(其规模之大,被认为是拉里奥哈最重要的中世纪民用建筑之一)。
在卡洛斯战争期间,它被用作兵营;19世纪末,它被出售并用作住宅,后来又被用作仓库和马厩,导致其严重损毁。1983年,这座城堡被列为国家历史艺术名胜古迹。自1989年起,拉里奥哈政府和市议会开始了漫长而复杂的修复工程,力求将其从废墟中拯救出来。目前,它已完全修复并改建成阿贡西略市政厅,将历史与现代融为一体。